Что дарят китайцам на окончание университета. Подарок китайцу: что дарить, а чего избегать. Что дарить партнерам из Китая

Культура довольно долгое время находилась в своеобразной «изоляции» от остальных. Именно этим обусловлена ее уникальность и непохожесть не только на культуры европейских народов, но и на остальные народы Азии.

Обычаи и менталитет китайцев очень отличаются от наших, что порой порождает множество недоразумений и недопониманий. В тоже время, в современных реалиях многие ведут бизнес с представителями этого народа, а у кого-то в Китае живут друзья или знакомые.

Представители этого народа очень любят дарить подарки, однако не меньше они любят их получать, поэтому вам рано или поздно придется столкнуться с необходимостью выбрать презент для китайских гостей, или наоборот, привезти подарки в Китай.

В этой статье мы расскажем, что любят, и что не любят китайцы.

Большинство вещей, которые вы ежегодно дарите своим друзьям и близким, можно подарить и китайцам. К наиболее популярным презентам относятся такие вещи как:


Что нельзя дарить китайцам

Китайские традиции, а также языковые и ментальные особенности накладывают определенные ограничения на выбор презента.

Их не так много, однако пренебрежение ими может серьезно обидеть человека и стать поводом для ссоры. Конечно, в Китае не принято открыто демонстрировать свою обиду, однако отношения будут безнадежно испорчены.

Как преподнести подарок

При дарении любых вещей нужно знать несколько небольших тонкостей, которые помогут преподнести их более этично:

  • У нас существует негласное правило, согласно которому нельзя раскрывать одариваемому стоимость вещи. А вот в Китае все наоборот - стоит оставить ценник на подарке или чек внутри коробки. Таким образом ваш друг или партнер будет оценивать свою значимость в вашей жизни.
  • При выборе сюрприза для бизнес-партнеров нужно рассчитывать на всю делегацию, а не только на руководителей.
  • Вручать подарок нужно всегда двумя руками.
  • В Китае не принято украшать подарочную упаковку или подписями.

Мы надеемся, что эти советы помогут вам правильно порадовать своих друзей или партнеров!

Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения Маслов Алексей Александрович

Как и какие подарки дарить в Китае

О, это очень большая и сложная проблема для всех – что дарить китайским партнерам, да и просто друзьям! Обязательно, отправляясь в Китай, возьмите с собой как можно больше хорошо продуманных подарков. Подарок – вещь тонкая, он символичен по своей сути, поэтому ошибка с вашей стороны может быть воспринята как оскорбление. Как-то раз представитель крупнейшей британской фирмы, придя в дом к владельцу китайской фабрики, на которой он собирался разместить заказ, преподнес жене китайца роскошный букет белых роз. Она была шокирована – белый цвет считается похоронным! Сделка так и не состоялась.

Подарок для китайца должен быть функционален – это самый правильный тип подарка. Хорошими подарками являются: электрический чайник (самовар), расписанный в традиционном стиле, оригинальная пепельница, дорогая авторучка. Всегда правильным подарком будет спиртное, например русская водка в оригинальной, красивой – это главное! – упаковке.

Вполне стандартным и приемлемым подарком является традиционный бизнес-набор: ручка с логотипом вашей организации, чашка с таким же логотипом, письменный настольный прибор. Хотя, скорее всего, эти вещи изготовлены все в том же Китае, ваш логотип переводит их в другое качество.

Подарок желательно завернуть в красную бумагу и перевязать ленточкой. В государственных китайских организациях существует довольно жесткое правило, согласно которому подавляющее большинство подарков, особенно дорогих, следует незамедлительно сдавать на хранение администрации. Поэтому очень дорогие подарки, особенно преподнесенные прилюдно, не достанутся вашим партнерам. Из-за этого коробка хороших конфет, которую, скорее всего, оставит себе получивший подарок, может оказаться предпочтительнее, чем дорогие наручные часы.

На приемах и официальных встречах следует дарить подарки всем без исключения членам китайской делегации , кроме технического персонала. Руководителю китайской делегации подарок преподносится первому, и он должен заметно отличаться по своему размеру и стоимости от всех остальных. Остальным членам делегации дарятся одинаковые подарки, чтобы не нарушить иерархию внутренних отношений. Вы можете подарить что-нибудь и китайскому переводчику, но такой подарок должен быть скромнее всех остальных.

Обмен подарками выполняется обычно в самом конце первой официальной встречи. На других встречах с теми же китайскими партнерами подарки не преподносятся.

Если вы чувствуете, что у вас устанавливаются хорошие отношения с кем-нибудь из руководства китайской организации, и хотите стимулировать развитие таких отношений, вы можете преподнести этому человеку отдельный подарок. Это должен быть именно хорошо продуманный подарок, а не простой сувенир. Лучше всего это сделать наедине, что будет подчеркивать желание установить индивидуальные отношения. К тому же в этом случае китайцу не придется декларировать или сдавать подарок.

Такого рода подарки имеет смысл дарить на официальных приемах, при официальных встречах. А вот если вы решили посетить своего старого китайского друга или какого-нибудь пожилого мастера ушу или фэн-шуй в деревне, то ему вряд ли понадобятся чашка и ручка с логотипами вашей фирмы. Здесь лучше всего подойдут теплый свитер, теплые перчатки, шарф, хорошая рубашка. Дарить такие вещи в Китае вполне допустимо и не считается чем-то слишком интимным.

Если хотите отблагодарить такого мастера традиции за обучение каллиграфии, секретам китайской кухни, ушу или просто за проявленную мудрость, можете подарить ему «красный конверт» (хун бао

Это традиционный знак благодарности: в красный конверт (они продаются в любом универмаге в отделе канцтоваров) вкладывается небольшая сумма денег по вашему усмотрению. «Красный конверт» – это подарок не самому человеку, а той школе или традиции, которую он представляет.

Когда приходите в гости к китайцам, практически всегда хорошим подарком могут служить несколько красивых коробок засахаренных фруктов, которые можно купить в крупных продовольственных магазинах: финики, персики, абрикосы, киви.

Старайтесь избегать красивых, но нефункциональных подарков: матрешек, альбомов и открыток с видами городов. Иногда обычная майка с красивым логотипом будет оценена выше, чем роскошный художественный альбом. Избегайте также подарков, которые в Китае считаются символами несчастья или смерти, к ним относятся, например, срезанные цветы, особенно белого цвета – символа смерти. Со смертью также может ассоциироваться сочетание желтого и голубого цветов. Также не стоит дарить никаких острых предметов, например ножей (символ заговора и даже убийства), а также часов, которые напоминают человеку, что жизнь проходит слишком быстро.

Из книги Азбука хорошего тона автора Подгайская А. Л.

ПОДАРКИ КОГДА ДАРИТЬ Откликаясь на события общественной и семейной жизни, вы делаете подарки дорогим вам людям – родственникам, друзьям, сослуживцам, знакомым. Чтобы выбрать подарок, который доставит удовольствие, важно знать интересы и желания того, кому он

Из книги Повседневная жизнь восточного гарема автора Казиев Шапи Магомедович

КОГДА ДАРИТЬ Откликаясь на события общественной и семейной жизни, вы делаете подарки дорогим вам людям – родственникам, друзьям, сослуживцам, знакомым. Чтобы выбрать подарок, который доставит удовольствие, важно знать интересы и желания того, кому он предназначен.

Из книги Сила сострадания автора Гьяцо Тензин

ЧТО КОМУ ДАРИТЬ Подарок выбирают в зависимости от того, кому он предназначается – близкому родственнику, хорошему знакомому или чужому человеку, которому вы хотите выразить благодарность или показать свое внимание. Предметы повседневного потребления, например что-либо

Из книги Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения автора Маслов Алексей Александрович

КАК ДЕЛАТЬ И КАК ПРИНИМАТЬ ПОДАРКИ Когда делают подарки, возникают вопросы не только «когда?» и «что?», но и «как?». От того, как вы преподнесете подарок, часто зависит, какой он произведет эффект. Переданный малоподходящим образом, он никому не доставит удовольствия. С

Из книги Царские деньги. Доходы и расходы Дома Романовых автора Зимин Игорь Викторович

Шпионаж, или Особые подарки Его Величества Джордж Дорис приоткрыл некоторые тайны султанского гарема: «Кадина не может никогда, ни под каким предлогом, покидать султанский сераль - в отличие от одалиски, простой икбал, у которой нет детей. Последняя может быть подарена

Из книги Наблюдая за японцами. Скрытые правила поведения автора Ковальчук Юлия Станиславовна

Из книги Япония Нестандартный путеводитель автора Головина Ксения

Никогда не забывайте про подарки Подарки – очень важная часть делового общения. Пожалуй, при первом знакомстве нет ничего более важного, чем подарки, которые должны быть правильно упакованы и переданы. Принцип здесь простой: на каждую встречу вы должны приходить с

Из книги Настоящая леди. Правила хорошего тона и стиля автора Вос Елена

Высочайшие подарки для путешествий Во время подготовки к «вояжам» членов императорской семьи, будь то поездки за границу или по России, в Кладовую № 2 Камерального отделения поступали списки с указанием тех ювелирных изделий, которые предполагалось взять с собой в

Из книги Русская ёлка: История, мифология, литература автора Душечкина Елена Владимировна

Из книги Ювелирные сокровища Российского императорского двора автора Зимин Игорь Викторович

ПОДАРКИ В японском языке существует множество слов, обозначающих различные виды подарков. Есть среди них и заимствованные из английского и французского языков, такие, как, например, ставшие международными слова «презент» (пурэдзэнто) и «сувенир» (су:6эниа). И если в

Из книги Народные традиции Китая автора Мартьянова Людмила Михайловна

Принимать подарки Принимать подарки порой труднее, чем выбирать и дарить. Принимая подарок, желательно развернуть его в присутствии подарившего или объяснить, когда именно он будет открыт. При большом количестве гостей в домашней обстановке подарки открывают либо

Подарки невесты Невеста привозит с собой подарки для родственников жениха. Эти подарки раздаются в последний день свадьбы. Для мужчин обычно – вышитые кисеты и носовые платки, а для девушек головные платки и платья. Дары обычно показывали людям – платки и платья

Благовещенка Оксана Головачева поделилась своими наблюдениями после путешествий по Поднебесной

Вежливость превыше всего

У китайцев все с точностью до наоборот. Сначала китаец должен слегка удивиться и вежливо отказаться от подарка. Потом, немного посомневавшись, принять, оценить красоту упаковки и отложить в сторону, дабы позже наедине рассмотреть подарок. Таков этикет, иначе окружающие подумают, что он жаден. Китайская пословица гласит: «Подарок скромный, зато от души» - вот что важно!

У нас день рождения родственника или памятная дата - мероприятие, где уместны шуточки и приколы в пожеланиях и подарках. У китайцев даже домашнее торжество - это мероприятие по строгому протоколу. Традиции, иерархия, этикет, символы пришли из глубины веков Срединного государства и несут главенствующую основу.

Существуют запреты по половой принадлежности. К примеру, китайскому мужчине нельзя дарить зеленый головной убор. Это значит, что ему изменяет жена. Почему так? Все просто: зеленые фуражки носят военнослужащие, которые, как известно, надолго покидают дом, уезжая на службу. Потому сейчас в китайских магазинах и не найти зеленой шляпы. Парню его девушка не может дарить любые фигурки уточек (!) (если бы вдруг ей пришло это в голову). Такой подарок говорит о неразборчивости в связях, скорой смене партнера.

Между близкими людьми возможны послабления. Если именинник согласился, к примеру, на ножи из благородных сплавов, то должен дать взамен юань, как будто купил их у дарителя.

Калькулятор - к деньгам

А что же все-таки можно? Калькулятор считается отличным подарком. С намеком - мол, считать вам ваши денежки не пересчитать. На свадьбу предпочтительнее всего дарить деньги - не менее 500 юаней с одного дарителя. Деньги нужно положить в конверт красного цвета. Если на конверте будут иероглифы двойного счастья, это еще расценивается и как пожелание гармонии в семейных отношениях, счастья и исполнения всех желаний.


Зонт в Китае считается не очень хорошим подарком - это знак тоски и одиночества

На день рождения и по случаю долгожданной встречи можно дарить спиртное - коньяк, водку, шампанское, а также хорошие сигареты или табак. Очень популярны хрустальные изделия, вазы.

Важно, чтобы предметы дарения были в количестве, кратном двум (кроме четырех, так как на китайском «четыре» звучит как «смерть»). Например, две бутылки, две вазы, шесть упаковок сигар.

Если вы преподносите презент одному человеку из коллектива, нужно одарить и всех остальных, но в меньшей степени. На дни рождения к подарку принято приносить фрукты, сладости, напитки.

Подарки со смыслом

Если китаец дарит нечто, что вас охватывает, опоясывает (колье, кольцо, пояс), это значит, что он хочет видеть вас в кругу своей семьи, своей женой, то есть признается вам в любви.

Упаковка имеет огромное значение и не может быть белого или черного цвета. Красный, желтый, золотой, розовый - цвета, которые обещают вместе с подарком принести власть, богатство, понимание.

Каких же презентов ждут от нас, россиян, китайцы? Сейчас в Хэйхэ считается хорошим тоном пить молоко, поэтому в качестве сюрприза подойдут пара коробок молока, можно привезти и сгущённое. Старшее поколение примет такой подарок как заботу о здоровье. Главное - его правильно оформить. К примеру, можно упаковать две литровые коробки (пакеты - неприлично) в розовую бумагу.

Сколько людей, столько и мнений – известная пословица, которая, тем не менее, мало применима к ситуации, когда китайским партнерам нужно что-то подарить. В этих вопросах российские предприниматели придерживаются нескольких правил. Расскажем о том, как выбрать действительно приятный и правильный подарок.

5 мнений о том, что подарить китайскому бизнесмену

Подарки для китайцев – это очень важная составляющая любых отношений. Дарить их нужно по определенным праздникам, на каждое событие в году что-то дарить считается неуместным. Нужно выбрать несколько самых значимых дат и поздравлять своих китайских партнеров именно в эти дни.

На первую встречу, когда бизнес-отношения только намечаются, можно вручить подарки с российской символикой или имеющие отношение к русской культуре. Китайцы всегда рады русским инструментам, изделиям из хохломы, янтаря, картинам с пейзажами или известному русскому шоколаду. Это если предприниматель представляет лично себя.

При налаживании корпоративных контактов, когда человек является представителем компании, можно ограничиться подарками с корпоративной символикой: кепка, блокнот, наборы ручек, флешки. Самым эффектным ходом будет совмещение на изделиях фирменного логотипа обеих компаний – это символ сотрудничества, который понятен даже без знания языка партнера.

На праздники лучше всего дарить поздравительные открытки, интернет в этом – лучший помощник.

Можно дарить ожидаемые стереотипные подарки, которые жители разных стран мира давно «закрепили» за русскими. Китайским мужчинам можно дарить русскую водку. Они всегда ей очень рады и весело встречают такой презент. А женщинам можно дарить цветы, их в Китае почему-то дарят крайне редко. Любая китаянка всегда с восторгом воспримет красивый букет, который ей преподносят как женщине, а не как предпринимателю. Конечно, нужно понимать, в каких случаях можно дарить такие подарки. Например, организовывая прямые поставки из Китая с небольшой фирмой, такие вольности допустимы. Сделки с крупными фирмами лучше обставлять не так одиозно.

Проживая в Китае, волей-неволей проникаешься духом китайских традиций, учишь правила посещения гостей и торжественных мероприятий. Например, китайская свадьба – очень традиционное и торжественное событие, на которое китайский партнер вполне может пригласить российского коллегу. Тут стоит знать некоторые особенности дарения подарков, чтобы не упасть в грязь лицом перед молодоженами и партнерами по бизнесу. У китайцев принято на свадьбу дарить «красный конверт» (как, впрочем, и на любой русской свадьбе) с деньгами. Приходя в ресторан на празднование, нужно отдать этот конверт человеку, который исполняет обязанности «приемщика подарков». Не удивляйтесь, когда он пересчитает содержимое конверта и запишет в специальную гостевую книгу. Размер подарка колеблется от 300 до 700 долларов. Чем теснее предприниматель общается с китайскими коллегами, тем больше должен быть подарок. Если это обычное мероприятие, то можно ограничиться хорошим чаем или же бутылкой алкоголя. Хотите руководить прямыми поставками из Китая – уважайте традиции Поднебесной.

В северных районах Китая, там, где сильно влияние русской культуры, некоторые китайцы переняли особенности поведения русских «братков из 90-х». Это не значит, что китайцы носят с собой оружие, – им скорее интересно внешнее подражание. Так, многие из них предпочитают в качестве подарков толстые золотые цепи из русского золота (в Китае оно иного цвета – очень ярко-желтое, поэтому русские изделия легко отличить). Считается, что чем толще цепь, тем крепче партнерские отношения и больше уважение. Иногда китайцы могут сами назвать, что бы им хотелось получить в качестве подарка: нарды, четки, шахматы. Китайским женщинам можно дарить косметику, которую сложно достать даже в КНР, или брендовые вещи, например сумки известных фирм. Хорошо знакомым китайцам можно дарить дорогие сигареты, что они также оценят очень высоко. Лучшее место для покупки – аэропорт. В ответ северные китайцы будут дарить подарки или устраивать увеселительные мероприятия. На юге таких традиций нет, так как влияние русской культуры там практически не ощущается.

Кроме обобщенного подхода можно применять индивидуальный, если имеются сведения об увлечениях и предпочтениях китайских партнеров. Вы помните стоимость доставки из Китая приобретенной партии товара? Так запоминайте и то, чем увлекается партнер. Узнать это можно у него самого или же у его окружения. Таким образом, на первую встречу уместно подарить «русские» подарки (то есть водку, шоколад, балалайку, форменную шапку, самовар), узнать о предпочтениях и на следующих встречах дарить подарки уже «адресно». Если партнер увлекается фен-шуем, стоит подарить ему аксессуары для данного увлечения: деревце-бонсай, статую, фигуркиу, фонтан, денежное дерево. Главное – узнать, что означает тот или иной презент (чтобы не пожелать ненароком чего-то плохого в бизнесе или работе), и чтобы эти предметы были хорошего качества. Например, фонтан или декоративное озерцо будет отличным подарком, потому что по китайским приметам где вода, там и деньги. Если китаец увлекается каким-либо видом спорта, есть смысл дарить ему соответствующие аксессуары. Такой индивидуальный подход польстит каждому предпринимателю, который поймет, что подарок выбран персонально для него.

Конечно, нам, русским, легче запомнить, сколько стоит доставка из Китая необходимой партии товара, но труднее помнить и следить за соблюдением формальностей, если китайских партнеров очень много. В таком случае лучше поздравлять их на какие-то общенациональные праздники: Новый год и т.д. Это позволит поддерживать хорошие отношения, напоминать о себе, держать высокую планку дружественности в бизнесе, не рискуя в чем-то промахнуться.