Что означают одни и те же слова в понимании мужчин и женщин. Что означают одни и те же слова в понимании мужчин и женщин Слова которые не знают парни

Вероятно, вы пытались учить английский, французский или немецкий, но ни один язык не сравнится с языком женщин. Большинство исследователей согласны, что более непонятной вещью, чем язык женщин, может быть только деление на ноль. «Не надейся. Даже и не пытайся. Меня это не интересует» - думаете, после этих слов вам просто следует сдаться и оставить всякие попытки? А вот и нет! Любая дама скажет вам, что на языке женщин это всё значило совсем наоборот. Вот 25 типичных женских фраз, которые мужчины совершенно не понимают.

1. «Ничего»

Думаете, ничего не случилось и нет проблемы? Как раз наоборот! Вам лучше поскорее понять, что именно произошло.

2. «Это платье меня полнит?»

Самый точный перевод - «Ты правда думаешь, что я страшная?», и лучше всего категорически ответить: «Нет, что ты!»

3. «Продолжай»

Совершенно неверно принимать это за разрешение. На самом деле это всегда вызов. Лучше не делайте этого.

4. «Нет»

Это значит нет. Всегда.

5. «Да»

В большинстве случаев это также означает нет. Бывают исключения, но их очень трудно распознать.

6. «Может быть»

Это тоже нет. Даже не надейтесь.

7. «Было бы неплохо, если…»

Все, что следует за «если», следует воспринимать как безоговорочный приказ.

8. «Прекрасно»

Аргументы у неё закончились, но вы проиграли.

9. «Ну хорошо»

Всё совсем не хорошо. Просто ей нужно время, чтобы придумать вам наказание.

10. «Ты меня слушаешь?!»

Вы не слушаете. И вы попали. Вам от этого не скрыться.

11. «Тебе решать»

Если вы думаете, что это означает вашу свободу выбора, то вы глубоко ошибаетесь. Лучшим переводом может быть следующее: «Тебе решать… сделать единственно правильный выбор, о котором я знаю, но не собираюсь тебе говорить, потому что ты и так должен всё понять». Если вы допустите ошибку, то получите в ответ «Ну хорошо» (№9).

12. Тяжёлый вздох

Вы можете не задумываться об этом, но на самом деле это целая фраза, которую можно перевести как «Не могу поверить, что я должна стоять тут и терпеть твою глупость!»

13. «Пять минут!»

Это вовсе не пять астрономических минут, а некое количество времени, продолжительность которого зависит от контекста. Если она одевается, то это приблизительно минут 30-40. Если вы смотрите телевизор, то это несколько секунд. Сопутствует выражению «Почему ты сидишь и смотришь телевизор, вместо того, чтобы делать что-то полезное?»

14. «Мне всё равно!»

То же, что и «Ну хорошо», только значительно хуже. Употребляется вместе с фразой «Ты меня слушаешь?!»

15. «Спасибо»

Это значит просто «Спасибо». Следует отвечать: «Пожалуйста».

16. «Большое спасибо»

Разница практически незаметна, но на самом деле это совершенно противоположно выражению «Спасибо». Ни в коем случае не отвечайте «Пожалуйста», иначе в ответ вы услышите: «Мне всё равно!»

17. «Не беспокойся об этом»

Это означает, что она просила вас что-то сделать, возможно, даже не один раз, и теперь будет делать это сама. Любые расспросы с вашей стороны, скорее всего, вызовут у неё только тяжелый вздох (№12).

18. «Можем пойти в любое место, куда сам хочешь»

В большинстве случаев это означает: «Тебе лучше выбрать мой любимый ресторан»

19. «Нам надо поговорить»

Всё. Вам конец.

20. «Что ты делаешь?»

Нет, это вовсе не вопрос. Это почти заявление: «Ты делаешь это неправильно!»

21. «Ты должен сделать это сейчас?»

Это тоже не вопрос. Это означает немедленно прекратить все занятия и приготовиться к дальнейшим приказаниям.

22. «Тебе нужно учиться общаться»

«Общаться» - это значит «Соглашаться со мной».

23. «Я не обиделась!»

Нет, она обиделась, и очень.

24. «Нам нужно…»

Это значит - она хочет…

25. «Не хочу об этом говорить»

Приговор окончательный, обжалованию не подлежит

Она хочет, чтобы вы ушли, потому что она всё ещё ищет доказательства против вас.

Мужчины часто не могут понять женщин, а многие женские словечки кажутся им и вовсе инопланетными. Только что мужчины выучили, что такое кутикулы, и запомнили, что 20 ден - это плотность колготок, а не сокращение от «Денис, 20 сантиметров», как женщины тут же придумали тысячу новых непонятных слов.

Чтобы ты не терялся в разговоре с представительницами прекрасного пола, мы накупили женских журналов, собрали консилиум и составили для тебя словарь женского языка. Читай, зубри и блистай интеллектом в диалогах с прекрасными барышнями!

Шугаринг

Несмотря на все бодипозитивные тенденции (обрати внимание, еще одно непонятное женское слово!), подавляющее большинство девушек все еще проделывают массу странных и страшных процедур для того, чтобы стать еще красивее и потом обвинять тебя, что ты вонючий и волосатый. Так вот эта - их экстремум. Страшное название и не менее страшная суть: удаление волос специальной сахарной пастой. Без наркоза!

Как ненавязчиво использовать в разговоре: «Я помню, что ты в четверг вечером записалась на шугаринг, поэтому после работы встречусь с Толяном».

Неправильно: «Мне в чай две ложки шугаринга, пожалуйста!»

Мультимаскинг

Это когда девушка намазывает лицо не одним видом цветной жижи, а сразу несколькими. Не от жадности, а потому, что на любом лице (и даже на твоем) находится кожа разных типов: где-то (обычно на носу) более жирная, а где-то - более сухая. Ты-то сможешь и дальше спокойно жить, обладая этим знанием, а вот девушки считают, что каждый из этих типов кожи нуждается в индивидуальном подходе. Некоторые даже составляют карты своего лица!

Как ненавязчиво использовать в разговоре: «Скорее заканчивай свой мультимаскинг, я скачал новую серию «Игры престолов»!»

Неправильно: «Наши разведчики в совершенстве освоили искусство мультимаскинга».

Плампер

Специальный блеск для губ, который увеличивает их размер. Нет, для других частей тела не выпускается. В состав таких средств входят всякие вещества, которые ни один нормальный человек на себя мазать не будет - например, острый перец или имбирь. Они раздражают кожу и вызывают отек, за счет чего губы действительно ненадолго увеличиваются в объеме.

Как использовать в разговоре: «Ты и так совершенна, никакой плампер тебе не нужен!»

Неправильно: «Что-то барахлит в стиральной машинке. Как бы плампер не полетел».

Контуринг

Техника макияжа, которая позволяет девушкам рисовать себе абсолютно чужое лицо. С помощью косметики они визуально изменяют себе форму скул, носа, лба и мало ли чего еще. В общем, если видишь у девушки на туалетном столике неопознанную палитру, похожую на детский набор акварели, - готовься утром увидеть совершенно незнакомого человека.

Как использовать в разговоре: «Конечно, я понимаю, что тебе нужно еще 15 минут на контуринг. Но вряд ли эта причина покажется уважительной диспетчеру, если мы опоздаем на наш рейс в Италию».

Неправильно: «За последние годы контуринг Москвы очень изменился!»

Консилер

Еще одно косметическое средство, призванное скрыть от окружающих всякие несовершенства. С его помощью можно замаскировать родинку, прыщик или синяки под глазами - в общем, создать видимость красивой и здоровой кожи. Сам ты вряд ли опознаешь его в женской косметичке, так что, если нужно срочно скрыть последствия вчерашнего веселья, попроси девушку тебе его выдать.

Как использовать в разговоре: «Милая, когда будешь уходить на работу, оставь на тумбочке консилер и стакан минеральной воды. И дверью не хлопай!»

Неправильно: «Это был такой сложный медицинский случай, что собрался целый консилер врачей».

Филеры

Специальные наполнители, которые уколами вводятся под кожу. Обычно с их помощью девушки прячут морщинки, но могут и добавить рельефности скулам или объема губам. После такой процедуры лицо может помолодеть на 5-10 лет, так что будь начеку и задавай новой знакомой каверзные вопросы в духе: «А помнишь, когда Брежнев стал генсеком…» или «На школьных дискотеках мы отрывались под «Кар-Мэн»! А ты?»

Как использовать в разговоре: Никак не использовать. Делай вид, что ни сном ни духом не знаешь об инъекционной косметологии.

Чокер

Женское украшение, больше всего напоминающее декоративный ошейник. Сейчас почему-то чрезвычайно модный аксессуар, поэтому название запомнить стоит. По Интернету гуляет шутка, что это черный пояс по оральным ласкам. Не верь, мы проверяли!

Как использовать в разговоре: «Этот чокер тебе так идет! Особенно когда ты голая!»

Неправильно: Надо купить собаке новый чокер, этот уже совсем измочалился.

Мюли

Это такие модные тапочки, которые девушки сейчас носят везде. Они могут быть на каблуке или без, с острым носом (правда, тогда их называют «бабуши», но это уже не обязательно знать), а в самых ужасных случаях - еще и с мехом. Запомни правило: чем ужаснее выглядят, тем моднее!

Как ненавязчиво использовать в разговоре: «Кажется, Рекс погрыз твои мюли. Ну не плачь, купим тебе новые. Но лучше обычные туфли. Их он почему-то не ест».

Неправильно: «Сделай мне, пожалуйста, на завтрак овсяные мюли с молоком.

Бралет

Новая разновидность лифчика без косточек, чашечек и прочей начинки. В отличие от традиционных аналогов, бралеты принято выставлять напоказ - если не целиком, то во всяком случае частично. Для этого дизайнеры добавляют декоративные лямочки, кружева и прочие атрибуты, которые украшают женские прелести, но снять всю эту красоту с девушки бывает непросто. Примерно как собрать шкаф из «Икеи» без инструкции.

Как использовать в разговоре: »Покажи, где расстегивается твой бралет, и я покажу тебе небо в алмазах!«

Неправильно: »Сережки мы твоей маме уже дарили, давай теперь купим ей этот серебряный бралет!«

Вуманайзер

Не женский органайзер с календариком для подсчета цикла, а секс-игрушка для взрослых девочек. Имитирует куннилингус, используя легкий вакуум и давление воздуха. Оргазм в результате достигается за пару минут - и никаких сведенных скул и перенапряженных языков.

Как использовать в разговоре: »Милая, в следующий раз перед тем, как придет моя мама, спрячь вуманайзер в тумбочку, а то она приняла его за пульт от телевизора«.

Неправильно: »Ваше слово, товарищ вуманайзер!« (Хотя, если задуматься, почему неправильно?)

02.02.2017 02.03.2017 by Mnogoto4ka

Есть такие слова, которые мужчина произносит миллионы раз за свою жизнь. Они не задумываются ни на секунду, но каждый день, а иногда и по нескольку раз за сутки хотят женщину, машину, еду, пойти в баню, но не так часто произносят слова «любовь», «работа», «семья». Итак, 10 самых популярных мужских слов перед вами.

Здесь собираются настоящие мужчины и ведутся откровенные разговоры. 100 из 100 девушек на вопрос «Хотели бы вы послушать, о чем разговаривают мужчины в бане» ответили «Да, еще бы!». Баня для мужчины – это символ свободы от социального статуса, галстука, ежедневных обязанностей. Вернемся к статистике – 174 из 200 опрошенных мужчин никогда не заказывали в баню девушек по вызову.

Пенный напиток предназначен именно для мужчин. Хотя статистика показывает, что тут женщины нас почти догоняют. К примеру, Екатерина II очень уважала пиво под холодный отварной язык с хреном. Для мужчины пиво – это напиток отдыха после трудного рабочего дня. Как правило, в выходные и по праздникам мы предпочитаем более крепкие напитки. Пиво снимает усталость и восполняет потерю жидкости в жару. С пивом очень хорошо идут «мужские» разговоры. Пиво закупается бочками для похода в баню или вылазки на природу. Пиво для мужчины не только приятный напиток, но и лекарство. Пиво убивает возбудителя гастрита и язвы желудка «хеликобактера пилори», предохраняет предстательную железу от воспаления, повышает сопротивляемость организма к онкологическим процессам, снижая риск заболевания раком в 2-3 раза. Все эти полезно свойства проявляются, если пить пиво в меру – 2,3 бутылочки в неделю.

Настоящий мужчина его уважает. Для некоторых из нас, спорт – это ежедневные походы в тренажерный зал или утренняя пробежка, для других – просмотр очередного футбольного или хоккейного матча по телевизору. Каждый мужчина хотя бы раз в жизни подтягивался, или отжимался. И если не в сознательной жизни, то в школе этому учили точно. Заниматься спортом мужчине просто необходимо – доказано учеными. Конечно, если ты хочешь забыть о смехе в 45 лет и спать с открытой форточкой, то можешь не думать об утренней пробежке и тренажерном зале.

Может быть хобби, развлечением или способом заработка. 1987 мужчин из 2000 опрошенных хоть раз в жизни ходили с отцом, другом, коллегой на рыбалку. Всего 349 из этих же двух тысяч были на охоте. Мужчина стремится к поездке на рыбалку как к возможности кратковременного отдыха и уединения от домашних проблем и офисной суеты. Вернемся к статистике – 183 мужчины из 200 никогда не позовут на рыбалку свою девушку. Даже если сильно влюблены. Удочка, мормышка, мотыль и бур – таинство, в которое нельзя посвящать посторонних. В конце концов — и у мужчин должны быть секреты.

Ты можешь дружить с ним с детства или разговорится и стать родными за один вечер. С другом и море по колено. Посмотреть футбол, подобрать зимние шины, подтолкнуть машину, забрать ребенка из детского сада или успокоить ревнивую жену. Да, настоящий друг – отличная отмазка для семьи. И почему жена недоумевает, что ты третий раз за год отвозишь супругу друга в роддом и не можешь вернуться раньше, чем она родит? Возможно, ты находишь в друге то, чего не хватает в твоей женщине.

Ты можешь часами полировать тряпочкой дверные ручки и протирать зеркала, ласково называть железного коня «Дусенькой» и часами просиживать с ней в гараже за бутылочкой пива. Автомобиль для мужчины — это не материальный предмет, это нечто обладающее характеристиками живого существа. Он обижается, болеет, может капризничать. Машина — своеобразный домик на колесах, в котором мужчина закрыт со всех сторон, и это дает ему чувство защищенности от внешнего мира и позволяет расслабиться.

Поесть любит любой мужчина. Хлебом не корми, а дай тарелку супа да кусок мяса с гарниром. Ничто так не объединяет мужчину и женщину, как совместные приемы пищи – завтрак, обед и ужин. Даже смех здесь не конкурент. Спе**а мужчины состоит в основном из белка, а значит, мясо есть тебе необходимо.

Нормально

Мужская отмазка всех времен и народов. Слово «нормально» мужчина говорит за год в десятки раз чаще, чем «хорошо», и в сотни раз чаще, чем «плохо». В среднем за день мужчина 3-4 раза произносит это слово, по сути ничего не обозначающее. Собеседнику порой очень трудно по одному этому слову понять, как настроен или что думает партнер по разговору.

Мужчины играют не маловажную роль в жизни любой представительницы прекрасного пола. Благодаря им и их знаниям девушкам не нужно думать или машины, о терминологии в спорте и рыбалке. Наши защитники всегда помогут нам в любой сложной ситуации, не загружая наши головы терминами, которые нам, девушкам, зачастую непонятны. Поэтому портал выяснил, какие ассоциации вызывают «мужские» слова у сыктывкарок.

Им нужно было дать определения словам:

Мормышка - рыболовная снасть.

Трансмиссия — коробка передач. Совокупность механизмов для передачи движения (вращения) от двигателя к рабочим частям станков, машин.

Буллит - : штрафной удар, пенальти.

Клиренс - это дорожный просвет.

Фитинг - соединительная часть трубопровода, устанавливаемая в местах его разветвлений.

Дюбель - крепёжное изделие, которое различными способами закрепляется в несущем основании и удерживает какую-либо конструкцию.

Стамеска — плотничий или столярный ручной режущий инструмент. Используется для вырезки небольших углублений в древесине, рельефной и контурной резьбы.

Алёна Вишнева, фотограф, визажист, 21 год

Слова вызвали у меня сложности, потому что я далека от этих областей. К счастью, у меня есть рядом мужчины, которые знают чем и как всё чинить.

Мормышка: «Я думаю, это приспособление для починки сантехники».

Трансмиссия: «Что-то , с её устройством, механизмами».

Буллит : «Какой-нибудь подшипник у самолёта или разводной ключ» .

Клиренс: «Возможно, это когда чистят запчасти у машин».

Фитинг : «Это когда какая-то деталь подходит к какой-то другой» .

Дюбель : «Что-то из ремонта. Какой-то супер-гвоздь, который всё держит».

Стамеска: «Инструмент для вырезания разных фигур из дерева».

Юлия Евсеева, радиодиджей, 25 лет

У меня есть муж, который знает все эти слова, поэтому мне не нужно задумываться об их смысле.

Мормышка: «Штучка, на которую ловят рыбу, как поплавок».

Трансмиссия: «Пробег машины».

Буллит : «Это когда после отведённого на таймы времени» .

Клиренс: «Какая-то очищалка для машины».

Фитинг : «Это когда взвешивают большие машины» .

Дюбель : «Штучка, которую забивают, чтобы мебель собирать» .

Стамеска: «Строительный инструмент для выравнивания поверхности. Как пилка».

Оксана Кистанова, диетолог, 37 лет

Слова не вызвали сложностей, наоборот было весело! Узнала для себя несколько новых терминов.

Мормышка: «Что-то вроде удочки для рыбной ловли».

Трансмиссия: «Это связано с механизмами в моторе машины».

Буллит : «Передача мяча в футболе» .

Клиренс: «Высота дна машины от земли».

Фитинг : «Вообще не знаю, что это!» .

Дюбель : «Их вместе с гвоздиком вбивают в стены специальным строительным инструментом ».

Стамеска: «Это инструмент, которым соскребают лишний слой дерева».

Ольга Сосновская, солистка Государственного театра оперы и балета Республики Коми , 54 года

Интересные слова. Никогда раньше не задумывалась о смысле и назначении некоторых из них. Уверена, мой супруг бы дал точные определения каждому.

Мормышка: «Насадка для ловли рыбы».

Трансмиссия: «Что-то соединительное в машине, чтобы она могла ездить».

Буллит : «Это что-то из хоккея».

Клиренс: «Чистка салона в машине».

Фитинг : «Это вроде как шейпинг у женщин , только у мужчин».

Дюбель : «Гвоздь, который забивают в стену» .

Стамеска: «Инструмент, который используют плотники для обработки дерева».

Интересная деталь:

Опрос респондентов проводился по телефону, чтобы исключить возможность использования интернета. Самим женщинам было интересно проверить свои знания. Алёна Вишнева, например, смотрела в окно, чтобы не было желания «подглядеть». Юлию Евсееву портал «подловил» на прогулке с малышом. Оксана Кистанова в момент звонка занималась домашними делами, а Ольга Сосновская и вовсе была на перерыве между репетициями в театре. Самая распространенная реакция на «мужские» слова была: «Я не знаю! Даже предположить не могу».

8 марта во всём мире и, конечно же, в Сыктывкаре отмечается Международный женский день. В этот праздник любимых девушек, женщин и бабушек сильная половина человечества поздравляет букетами цветов и милыми подарками . Редакция портала поздравляет всех представительниц прекрасного пола с этим светлым днём! Желаем вам любить и быть любимыми!

А вы знали все слова? Какие ещё вы можете добавить к списку неизвестных для женщин слов? Оставляйте их в комментариях

Женско-мужской толковый словарь. По версии lingvo.ru

Благоразумие

Женский перевод:
Совершенно непонятное слово. Обычно употребляется мужчинами, желающими
странного.

Мужской перевод:
Рассудительность, обдуманность в поступках.

Блондинка

Женский перевод:
девушка (женщина) со светлыми волосами.

Мужской перевод:
милое, светлое и обаятельное существо женского пола, отличающееся полной
непредсказуемостью действий и поступков.

Женский перевод:
1. молодой бык. 2. соломенный Б. смоляной бочок - персонаж одноименной
сказки.

Мужской перевод:
1. окурок. 2. грузовая машина. 3. морская или пресноводная рыба; отлично
ловится почти в любом водоеме.

Женский перевод:
любимая комната женщин. В. используется для: а) поддержания красоты
(здесь можно найти около 437 вещей, наименование и порядок применения
которых женщина знает как таблицу умножения); б) аутотренинга,
расслабляющих процедур, телефонных разговоров и пр. жизненно важных
действий.

Мужской перевод:
место для поддержания отсутствия щетины на лице. В В. мужчина опознает 5
предметов (зуб. щетка, бритва, мыло, пена для бритья, полотенце). Об
остальных 437 предметах в В. мужчина понятия не имеет.

Женский перевод:
оценочная величина, зависящая от настроения, а также от времени,
потраченного на приведение себя в порядок. В. измеряется в "годах".

Мужской перевод:
количество лет, прошедших со дня рождения.

Время мытья посуды

Женский перевод:
Сразу после еды.

Мужской перевод:
Перед едой. Заодно и руки вымыть можно.

Галчонок

Женский перевод:
птичка, прилетающая весной и улетающая осенью.

Мужской перевод:
уменьшительно-ласкательное от женского имени Галя.

Джентльмен

Женский перевод:
воспитанный, безупречно одетый мужчина. Д. приятен в общении, выполняет
любые желания женщины (см. Заморочки).

Мужской перевод:
чопорный мужчина, как правило, англичанин по происхождению.

Женский перевод:
Одежда, брюки из плотной ткани. Известно несколько видов:
1. Для прогулки с собакой,
2. Для похода по магазинам
3. Для выхода на работу
4. Для вечеринки
5. Для встречи с Ним
6. Просто джинсы
Крайне желательно иметь полный набор.

Мужской перевод:
Универсальная одежда на все случаи жизни.

Женский перевод:
1. унылое состояние, когда нельзя есть ничего вкусного. Крайняя мера, к
которой прибегают ради улучшения фигуры (см. Фигура).
2. название продовольственного магазина, где продают заменители еды для
находящихся на Д.

Мужской перевод:
1. специальным образом составленный рацион. Например, протеиновая Д. ,
практикуемая культуристами в период набора мышечной массы.
2. типично женский способ самоистязания; религиозный обряд.
Последовательницы Д. верят, что продолжительный стресс, вызванный
недоеданием, улучшает фигуру и цвет лица (см. Заморочки).

Женский перевод:
толстая тетрадь с розовыми страницами для ведения списков возлюбленных,
составления жалоб на подруг и слежения за весом. Д. обычно запирается на
замочек или прячется.

Мужской перевод:
1. (школ.) потрепанная книжка с хронологией оценок. 2. (техн.)
потрепанная книжка с хронологией ремонтов мотора. 3. (спорт.)
телепередача с повторами и подробностями минувшего чемпионата.

Заморочки

Женский перевод:
одно из Дурацких Слов, употребляемых мужчинами. Точное значение
неизвестно, видимо, профессиональный жаргон.

Мужской перевод:
женские З. - нелинейная комбинация различных Чувств, имеющая, как
правило, стохастический характер. Влияние на З. внешних факторов изучено
слабо; существует неподтвержденная гипотеза о положительном воздействии
Подарков, в частности, Цветов
Мужские З. - совпадение во времени Праздника и необходимости
задействовать Цветы.

Женский перевод:
Монарх, возглавляющий какую-либо страну. У К. есть замок, казна, власть
и окладистая седая борода. Представляет интерес только как отец принца,
у которого есть белый конь.

Мужской перевод:
Игральная карта, вторая по значимости в колоде из 36 листов.

Женский перевод:
субстанция для втирания в кожу. Незаменимый элемент женского бытия. К.
используется для борьбы с морщинами, смягчения и увлажнения разных
участков тела (крем для ног, крем для рук, крем для лица).

Мужской перевод:
вкусное украшение торта.

Мусипулечка

Женский перевод:
1. ласковое обращение к одушевленному или неодушевленному предмету. 2.
что-то очень маленькое (ребенок, бриллиант, автомобиль).

Мужской перевод:
отсутствует

Женский перевод:
завтрак.

Мужской перевод:
1. смешное слово, которое непонятно что означает. 2. птичий корм.

Нечего надеть

Женский перевод:
нет ничего нового.

Мужской перевод:
нет ничего чистого.

Ондатра

Женский перевод:

Мужской перевод:
водяная крыса.

Женский перевод:
горький алкогольный напиток.

Мужской перевод:
слабоалкогольный напиток с неповторимым ароматом и отличным вкусом. П.
является лучшим средством расслабиться в компании с друзьями.

Праздник

Женский перевод:
крылатое состояние души. Может возникнуть спонтанно, но чаще происходит
по естественным причинам.
Общероссийские П. - Новый год, 8 марта и день рождения.

Мужской перевод:
Новый год, 23 февраля, день рождения, ДМБ, друг пришел.
У женщин - Новый год, 8 марта и день рождения, см. также Заморочки.

Признание в любви

Женский перевод:
восхитительный момент, когда Он наконец-то решается поведать Ей о своих
чувствах (намного реже - наоборот). В силу своей пленительной прелести
ПвЛ широко изображается в литературе, драматургии и кинематографии.
Естественным последствием правильно проведенного ПвЛ является женское
счастье.

Мужской перевод:
как следует из названия, ПвЛ представляет собой момент, когда мужчине
следует переломить себя и в первый (крайне редко - единственный) раз
проинформировать женщину о том, что она (женщина) им (мужчиной) любима.
Неизбежным следствием ПвЛ является слабо контролируемый всплеск женских
чувств.

Собраться в гости

Женский перевод:
путем примерки всех имеющихся вещей убедиться в том, что надеть нечего.
Сообщить об этом заинтересованным лицам, принять живое участие в
обсуждении. Вымыть голову, уложить волосы. Отвергнуть обвинения в
медлительности. Произвести ревизию косметики, отметить недостаточную
презентабельность и полноту имеющихся средств макияжа. Наложить
тональный крем. Категорически отмести сравнения с улиткой и черепахой.
Накраситься, упрекнуть присутствующих в дрожании собственных рук и
ресниц. Накраситься повторно. Попросить найти сумочку, почистить обувь и
предупредить хозяев о скором прибытии. Ну вот, почти все готово.

Мужской перевод:
одеться и зайти в магазин.

Женский перевод:
блестящее украшение, может использоваться для придания акцентов на
ногтях, одежде, волосах и даже на глазах.

Мужской перевод:
неизвестное слово. Возможно, какая-то болезнь.