Описание одежды. Сочинение на английском «Мой стиль одежды» с переводом на русский язык

Если вы уже знаете слова по теме «Clothes», то проверьте себя. Если нет, то запишите их в словарь. Записать значение слова, можно щелкнув по нему два раза мышкой. Затем потренируйтесь в употреблении слов. Для этого выполните упражнения. Слова, которые на вошли в список для начинающих, но есть в BINGO (слева на картинке): overall — комбинезон, laces — шнурки, belt — ремень, button — пуговица, hat — шляпа, socks — носки, sandals — сандалии.

Английские слова по теме «Одежда»

(список №1 для начинающих)

  1. jeans — джинсы
  2. trousers — брюки
  3. shorts — шорты
  4. dress — платье
  5. jacket — куртка
  6. coat — пальто
  7. T-shirt — футболка
  8. shirt — рубашка
  9. skirt — юбка
  10. blouse — блузка
  11. sweater — свитер
  12. cap — шапка, кепка
  13. scarf — шарф
  14. shoes — туфли
  15. boots — ботинки
  16. wear — носить (быть одетым в)
  17. put on — надеть (на себя) что-либо
  18. take off — снять с себя
  19. dress — одеться
  20. undress — раздеться

Не путайте глаголы:

  1. dress (get dressed) — одеться
  2. wear — носить (быть одетым в …)
  3. put on — надеть
  1. I dressed. I got dressed. — Я оделся.
  2. I underssed. — Я разделся.
  3. I am wearing jeans and sweater now. — Сейчас я одет в джинсы и свитер.
  4. I have put on jeans and sweater. — Я одел джинсы и свитер.
  5. I took off my sweater. — Я снял свитер.

Упражнения для закрепления лексики по теме «Clothes»

Упражнение 1. Послушайте песенку The Kittens’ Clothes.

1. Какие предметы одежды вы услышали?

2. Отработайте произношение слов и выучите песню “The Kitten’s Clothes”

The Kittens’ Clothes

(из учебника «English 3», Т.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина)

Jeans and trousers,
Sweaters and shirts,
Socks and tights,
And jackets and skirts.
T-shirts and shoes,
High boots and mittens,
These are the clothes
Of the kittens.

Упражнение 2. Talk about yourself. Use the phrases:

  • I usually wear…
  • I enjoy wearing
  • I never put on…

Упражнение 3. Опишите, во что одет каждый из членов этой семьи. Используйте

Упражнение 4. Раскройте скобки.

  1. I ………………. (to wear) a dress now.
  2. Her hair …… (to be) long and straight.
  3. He ……………. (to have) a kind smile.
  4. I like ………… (to wear) jeans.
  5. My father ……….. (dressed /put on) a sweater and jeans.

Упражнение 5. Переведите.

  1. Сейчас я одета в джинсы и свитер. Я люблю носить эту одежду дома.
  2. Моя мама покупает мне одежду.
  3. Мне нравится одежда, в которой удобно (casual).
  4. Люди покупают одежду в магазине. (in the shop).

Упражнение 6. Опишите фотографию выше, используя предлоги места и время глагола Present Continuous (настоящее длительное).

Используйте глаголы:

  • sit — сидеть (is/ are sitting)
  • smile — улыбаться (is/ are smiling)
  • wear — быть одетым в (is/ are wearing)

Если вам задали написать небольшое сочинение или рассказ на тему «Мой стиль одежды» на английском языке с переводом, воспользуйтесь нижеприведенным текстом, делая поправки с учётом ваших личных предпочтений.

My clothes and my style / Моя одежда и мой стиль

My favourite clothes are sportswear. Also, I like zippered jacket. My casual clothes are sports trousers or jeans with long sleeved T-shirt. My shoes are black trainers.

I wear a school uniform at school. These are black trousers, a blue shirt and a black jacket. I wear my hat only in winter, when it’s cold.

I don’t follow fashion because clothes’ quality is more important then style.

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Моя любимая одежда - спортивная одежда. Кроме того, мне нравится куртка на молнии. Моей повседневной одеждой являются спортивные штаны или джинсы с лонгсливом (футболкой с длинными рукавами). Моя обувь - чёрные кроссовки.

В школе я ношу школьную форму. Это чёрные брюки, голубая рубашка и чёрный пиджак. Я ношу шапку только зимой, когда холодно.

Я не слежу за модой, потому что качество одежды важнее стиля.

I like trousers and jeans. My favourite colours are blue and red. I don’t like shirts but I like T-shirts and sweatshirts. I also like baseball caps. At school I usually wear my black trousers or blue jeans, and a T-shirt or sweatshirt. I’ve got a lot of T-shirts. My favourite T-shirt is blue, with a picture of a tiger on it. I usually wear trainers. I’ve got some black shoes, but I don’t like them. At the moment I’m wearing blue jeans, a red and blue sweatshirt and my new trainers. I really love my new trainers!

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Мне нравятся брюки и джинсы. Моими любимыми цветами являются голубой и красный. Я не люблю рубашки, но мне нравятся футболки и толстовки. Мне также нравятся бейсболки. В школе я обычно ношу чёрные брюки или голубые джинсы, футболку или свитшот. У меня есть много футболок. Моей любимой является футболка голубого цвета с изображением на ней тигра. Я обычно ношу кроссовки. У меня есть чёрные туфли, но они мне не нравятся. В данный момент я одет в голубые джинсы, красно-синюю футболку и новые кроссовки. Мне действительно нравятся мои новые кроссовки!

Начало формы

Конец формы

Описание одежды

I like wearing different clothes. I have got a lot of jeans: black, grey, dark blue, light blue, brown and even red. Generally I prefer skinny jeans, but I have a pair of loose light blue jeans too.

Of course, I have got a lot of skirts too. Most of them are mini-skirts. I have got red and dark blue full skirts, black and grey pencil skirts and a dark blue denim skirt. I have also got a long pink chiffon skirt. It is my favourite one: it looks really smart. I have got several beautiful dresses. In the summer I also wear shorts or breeches.

In the winter I enjoy wearing loose and thick woolen sweaters. My favourite one is light blue with white snowflakes.

I like wearing different shirts. I have got a lot of checked and striped shirts of different colours. I have also got two white shirts. One of them is big and loose; I usually wear it with skinny jeans. The other is quite formal and I often wear it to school. I have got several jumpers, pullovers and polo neck sweaters. I have also got a lot of T-shirts and blouses of different colours.

In the autumn and spring I also wear my light green raincoat or a black leather jacket. In the winter I wear my warm red jacket or a fur coat. I have got several woolen hats, scarves and gloves to wear with my jackets and coats.

Я люблю носить разную одежду. У меня есть много джинсов: черные, серые, темно-синие, светло-синие, коричневые и даже красные. Вообще я предпочитаю узкие джинсы, но у меня также есть широкие светло-голубые джинсы.

Конечно, у меня также много юбок. Большинство из них мини-юбки. У меня есть красная и синяя широкие юбки, черная и серая юбки-карандаш и темно-синяя джинсовая юбка. Также у меня есть длинная розовая шифоновая юбка. Это моя любимая: она выглядит очень нарядно. У меня есть несколько красивых платьев. Летом я также ношу шорты или бриджи.

Зимой мне очень нравится носить большие теплые шерстяные свитера. Мой любимый – светло-голубой с белыми снежинками.

Я люблю носить разные рубашки. У меня есть много клетчатых и полосатых рубашек разных цветов. Также у меня есть две белых рубашки. Одна из них большая и свободная; обычно я ношу ее с узкими джинсами. Другая – достаточно строгая, и я часто надеваю ее в школу. У меня есть несколько кардиганов, пуловеров и водолазок. Кроме того, у меня много футболок и блуз разных цветов.

Осенью и весной я ношу светло-зеленый плащ или черную кожаную куртку. Зимой я ношу теплую красную куртку или шубу. У меня есть несколько шерстяных шапок, шарфов и перчаток, которые я ношу с моими куртками, шубой и плащом.

В описании одежды в первую очередь делается упор на её фасон, предназначение, расцветку и так далее. Но это - минимальный набор фактов.

Красота языка проявляется в деталях. Именно из-за того, что в большинстве источников даются краткие общие сведения, у обывателей и даже у изучающих английский складывается мнение, что английский язык беднее других. Но все проблемы кроются в незнании и в недостаточном уровне владения лексическим материалом.

Большинство изучающих английский останавливаются на уровне B1-B2 по международной шкале и не могут идти дальше. Причина в том, что уровень С1 предполагает не только идеальное владение грамматикой (В2), но и понимание оттенков лексических значений слов-синонимов. Поэтому очень важно работать над своим словарным запасом. На вопрос «Когда начинать изменять свою жизнь?» есть только один ответ - сейчас. Поэтому в рамках этой статьи мы начнем повышать словарный запас, совмещая это с проработкой темы «Описание на английском».

  • Материалы, ткани и немного истории

Если спросить человека, изучающего английский, какие названия тканей он знает, то список получится примерно такой: cotton, velvet, silk, wool . Но неужели британцы, экспортировавшие ткани в Викторианскую эпоху, не придумали другие материалы? А вот и нет. В английском - множество наименований тканей, некоторые из которых редко встречаются даже в русском.

Например, всем известная хлопчатобумажная ткань - это calico , редкий материал под названием религ - это cambric/lawn . Конечно, слово cashmere - кашемир - можно понять даже без перевода, как и слово сhiffon - шифон. Это - слова-заимствования, которые пришли в русский из английского, поэтому они понятны любому человеку.

С вельветом дело обстоит иначе. Нельзя перевести русское слово «вельвет» английским velvet . Для него есть другое, чуть менее употребляемое в обучающей литературе слово, - сorduroy . Интересно, что слово крепдешин - тоже заимствование, но не из английского, а из французского. Этот материал назывался crepe de Chine . Британцы, торговавшие со всем миром, прозвали эту ткань за ее блеск и фактуру china silk – китайский шелк. Crepe-georgette - креп жоржет - тоже французское слово, перекочевавшее в английский и русский словари в результате заимствования.

Материал «деним» сегодня на слуху только у закройщиков. Покупая вещь, человек редко обращает внимание на материал. Тем не менее, на английском деним будет читаться также - denim . Gauze или cheesecloth - английское название марли. Почему cheesecloth ? Дело в том, что cheese - это не только твердый сыр, но творог, для производства которого использовалась именно марля. Если слово leather значит «кожа», то leaterette - дермантин.

Некоторые слова, например, mohair и nylon , легко узнаваемы и без перевода, а другие, например, padding polyester - синтепон - требуют обязательного уточнения и сверки со словарем.

Некоторые названия тканей на английском отображают специфику производства материала или его использования. Например, известный нам ситец - это printed cotton , а плащевка – raincoat fabric . Во многих названиях так или иначе фигурирует слово «fabric» . Это указывает на то, что ткани назывались, исходя из их основных характеристик. Например, knitted fabric - это то же самое, что stockinet , и переводится как «трикотаж». Человек, знакомый с технологией производства и использования трикотажа, сразу поймет, что значит «knitted fabric» , ведь трикотаж - это, по сути, не тканое, а вязаное полотно, которое использовалось для чулков. Отсюда и второе название – «stockinet» . Еще один пример того, что материалы получали свое название в первую очередь в соответствии с функциями - «toweling» , то есть материал для полотенец - махровая ткань.