Почему албанские дети так похожи на русских? Почему албанские мужчины "не разводят на секс"

С тем самым лысым веломаньяком, который любит кататься на велосипеде по Африке. Я его случайно встретил в самолете, возвращаясь из Гонконга в Москву. Мы знали друг друга заочно. Он почитывал мой блог. Я следил за его велосипедными извращениями. Такая встреча не могла быть случайной. Mы решили объединить усилия и преодолеть часть пути вместе. Вот уже три недели крутим педали. Руслан смотрит на меня и ждет, когда мне надоест крутить. Я смотрю и на него и жду, когда ему надоест платить.

Так накатали уже почти тысячу километров. Прикатились в Албанию. Дело было в пятницу, 5 апреля 2013 года.

Как это принято начинать?

— За окном светало...

8:25. Разбудил собачий лай моего мобильника. Все забываю поменять мелодию будильника.

Страна, о которой мы не знали почти ничего. Собственно этот факт и подтолкнул нас к решению свернуть с намеченного пути. Отказались от запланированного Рима и после Салоников повернули на Македонию. Вот только в Тирану из Струги пришлось пилить автобусом — дожди не позволили выехать на велосипеде в запланированый день. А откладывать прибытие в Албанию было нельзя. Там нас уже ждали. Микель и Аниса.

Гостеприимные. Готовят завтрак. Прочли свежую статейку о "натуральном обмене" в Yаhoo и узнав, что мы где-то по-близости, пригласили к себе. Всегда очень приятно, приезжать туда, где тебя ждут. К этому быстро привыкаешь. И главная сложность велотрипа для меня оказалась не в том, что каждый день нужно крутить педали по 6 часов, а в том, что в тех городах, где о моем проекте никто ничего не знает, организовать акцию обмена за один день довольно сложно. Точнее, это возможно, но требует определенных усилий. Руслан сломался сразу и его первоначальная идея тоже отказаться от денег развеялась в первый же день. Кстати, вот и Руслан:

Сидит на соседском вайфае. Просто в уборной лучше сигнал. У Микеля своего интернета, к сожалению, нет.

Первоначальная задумка была такова, что Руслан со своей стороны предоставляет мне байк и заботится о ночлеге в каждом городе по нашему совместному маршруту, рассчитанному на 30 дней. Во всех этих городах мы проводим акции обмена: я рисую портреты местных жителей и получаю за это еду. Именно так я и провел первые 45 дней путешествия до начала велотрипа. Но ехал я только по тем городам, где все было подготовленно заранее. Организовывать же что-то на месте, в день приезда, после очередных 70-80 километров горных велопрогулок практически не реально. Единственные три желания по прибытию — душ, обед, кровать. Ну просто прогуляться по окрестностям... А утром уже уезжать. Так что Руслан взял все расходы на себя, лишив меня всякого стимула к действиям. Так велотрип превратился в велоотпуск. В отместку я решил одарить его сотней портретов. Но недавнее интервью Yahoo все же сделало свое дело, и мне посыпались приглашения из новых городов, в том числе из албанской столицы. Так что нескольким десяткам тиранцев суждено было пасть жертвами моей аферы.

Утро началось с портретов племянницы Анисы

и дочки Микеля.

За что я был удостоен награды в виде пары свежих апельсинов в дополнение к завтраку из трех десятков новых писем, разбавленных привычным спамом.

У моего компа, видимо, сильнее прием сигнала и вайфай клюет уже на кухне. Так что не приходится делить уборную с Русланом.

Итак 10:05. За окном Албания. Местами очень напоминает Россию:

Решили прогуляться по городу и выпить кофе с нормальным вайфаем. Микель любезно предолжил прокатить нас на своем авто.

Центральная улица выложена тротуарной плиткой. По случаю приближающихся выборов сделали разметку велосипедной дорожки:

И обильно украсили все цветочками.

Вообще город Тирана не так страшен, как его название. Вполне веселенький такой городок:

В этом доме живет премьер министр:

А в этом — простой народ.

Говорят, эти дома строили китайские подрядчики в 50-60-х годах. О Китае еще напоминают черные паутины проводов.

Хотя албанские хитросплетения отличаются.

Но главное отличие — стремительно меняющееся небо.

Хотя, я всегда все сравниваю все с теми странами, где жил. Поэтому у меня во всем присутствует что-то российское, что-то французское и что-то китайское.

Все же Албания — страна европейская.

Но определенно — с социалистическим прошлым.

И с не совсем определенным настоящим.

Мы с Русланом сошлись во мнении, что Албания местами напоминает Россию 90-х.

Кстати, герб Албании — тоже двуглавый орел.

Повсюду бесконечный ремонт.

В Тиране много Стариков.

Но и молодежь имеется. Полно студенток.

Микель сказал, что здесь куча коммерческих университетов. Но еще больше здесь бункеров.

За время правления албанского диктатора Энвера Ходжи было построено более 700.000 бункеров — по одному на 4-х зрителей страны. Бункеры встречаются повсюду. Их даже больше, чем в России аптек.

Кстати, об аптеках. Если лекарство от интернет-зависимости еще не изобретено, то уже пора. Во всяком случае, мне бы пригодилось. Да и Руслану не помешало бы. Следующие три часа мы провели в албанском общепите за поглощением интернета.

Для обеда невиртуальной едой уже вернулись домой. Со вчерашней акции обмена нас ждала армия консервов (Кильки еще из Одессы остались).

Часть из них вступили в союз с макаронными изделиями Микеля, результатом стал великолепный обед.

В четыре часа нас уже ждали в кафе, где был намечен натуральный обмен.

Хозяйка заведения помогла расправиться с не говорящими по-английски журналистами. В результате на следующий день в тиранских сми распространится инфа о том, что именно она организовала наш приезд, а Микель — просто мимо проходил, зашел кофе выпить.

После общения с журналистами, началась очердная афера с обменом бесолезными портретами на полезные подарки. Например, на чистящие/моющие/омолаживающие/разглажива ющие/продлевающие/предохраняющие средства гигены.

Или на еду опять же:

Как всегда, 80% жертв моей аферы — девушки.

Но сделать хороший портрет красивой девушки гораздо сложнее,

чем нарисовать небритого мужика.

Хотя рисовать красоток, конечно, приятней.

Не все решаются смотреть в глаза, отводя взгляд. Иные, наоборот, смотрят в упор, не отрываясь, как будто посылают какие-то зашифрованные послания. Гипнотизируют несчастного афериста:
— Баловин, останься со мной! Поженимся, будем жить вместе долго и счастливо.

А этот подлец шепчет в ответ, водя бровью:
— Хочешь большой, но чистой любви? Приходи, как стемнеет, на сеновал.
Но в полночь карета прекрасной золушки превращается в тыкву и до сеновала ей не добраться.

Зато остаются подарки.

А что делать с очередной подаренной шляпой, когда путешествуешь на велосипеде, и вторую шляпу просто некуда положить? На велосипеде — как на космической станции: ничего лишнего не возьмешь. Остается только подарить предыдущую шляпу той красавице, что вызвалась ее примерить.

Что ж, отлично, ей идет, пусть забирает. Тем более, что портрет не особенно вышел. Хотя ей вроде понравился...

К тому же подарила мне классные очки.

Тоже с себя сняла. Говорит, утром купила...

Так незаметно пролетели пять часов. В десятом часу мы дома. За окном темнело:

Квартира наполнилась прекрасными албанками: одна краше другой. Правда половина из них — подруга Микеля.
В стакане плескалась ракия. Непьющий Руслан сделал исключение и позволил себе несколько капель.

Потом начались истории об Африке. О том, как он спал со всеми бегемотами и тд.
— Иф йу сынк Албания из сакс, гоу ту Африка, — говорил Руслан Микелю.
— Ит из ЙУ ху сынк Албания из сакс. Фак йу! — отвечал Микель.

Я тем временем пришивал резинку для трусов к моей новой шляпе.

Иначе при езде на велосипеде сдувает ветром...

Отправляемся в заведение Big Ben. Портреты преследуют...

В заведении — довольно мило: достаточно темно, очень тесно и сильно накурено. Послушали живую музыку. Кстати, репертуар местной группы почти в копейку соответствует репертуару филиппинцев из "Friction Band", на которых я иногда ходил в Шанхае: рок-хиты 60-80-х.

Потусили часок, и отправились в другое место.

Репертуар — практически тот же. Зато антураж по-веселее: повсюду персонажи известных мультфильмов.

И не только.

В остальном — не менее мило, чем в предыдущем баре: тесно, накурено и темно. Мне понравилось. Руслану тоже нравилось. Его окружала половина девушек из нашей компании:

Правда последние четыре часа он выглядел довольно уставшим. Уже не мог шутить. Не мог танцевать На мог смеяться. Ему уже который час мечталось просто лечь спать. Я чувствовал, что Руслану не легко. Кажется, он уже начинал ненавидеть Албанию. Кажется, Руслан был бы более счастлив, окажись он в этот момент в своей палатке в Африке. Пусть даже в окружении крокодилов. Руслан хотел только спать.

Наконец, решили пойти домой. Направились к выходу, но обнаружили свободный столик. Нельзя было упускать такой шанс. Остались еще на пару бокалов. Руслану все больше хотелось в Африку. Но он держался. Мужественно не произнес ни звука. Через час была предпринята вторая попытка выдвинуться домой.

Но тут Микель решил, что неплохо бы позавтракать. Зашли в ресторан. К моему удивлению, в шестом часу утра заведение было полно людей. Руслан держался и хранил молчание.

Поели какого-то очень вкусного албанского супа. Это на какое-то время вернуло Руслана к жизни и он снова стал говорить. Первая его речь была коротка. Суть ее сводилась к тому, что неплохо бы еще повторить по супу. Чтобы поддержать беседу, Микель с Анисой решили поговорить об албанских границах. Даже показали нам карту, на которой было отчетливо обозначено, что часть Черногории, Сербии и Македонии — тоже территория Албании. Если честно, мы с Русланом в этих вопросах не рубим абсолютно. Руслан выразил свою позицию, промычав что-то вроде: "ну..." Я к несчастью попытался добавить еще два слова, попытаясь сказать, что границы для меня не имеют значения. Похоже, это было воспринято, как протест и на секунду мне показалось, что Микель, Аниса и их подруга Аврора готовы пойти стенкой на стенку против нас с Русланом. Но, к счастью, они предложили пойти домой.

Микель с Анисой поехали провожать Аврору и оставили нам с Русланом ключ. Мы сразу упали по койкам. Сквозь сон я слышал заунывные звуки домофона. "Когда же это закончится?" — думал я. Наконец, я понял, что закончится это тогда, когда я открою дверь тому, кто звонит в домофон. Похоже, ребята проводили девушку и вернулись, а второго ключа у них не было. Не известно, сколько они уже стояли под дверью. Я поплелся открывать. В темноте очень долго не мог найти эту чертову кнопку. Потом оказалось, что дверь закрыта изнутри на ключ. Громко выражая свое недоумение, я шарил в потемках в поиске ключей, пока мне не пришла идея включить свет. Оказалось, что ключей целая связка. Причем все они не подходили. Не знаю, сколько бы ребятам пришлось ждать, если бы на шум не проснулся Руслан. Правда для этого шум пришлось устроить рядом с его кроватью.

— Сорри эбоут зис, гайс — сочувствующе извинялся Микель
— Итс окей, — отвечал я.
— Ноууу! Итс нооот океей! — вопил Руслан, — Фаак йууу!

За окном светало...

PS. Привет из Черногории! А вы в Албании были? Как вам? Кстати, я дальше по Европе уже без Руслана еду. И обычно мне билеты подгоняют за портреты, но пока что в маршруте есть "дыры". Возможно и автостоп прийдется. Еще не пробовал никогда. Может будут какие-нибудь советы по Европе? Куда еще стоит заехать, где побывать? Маршрут еще не утвержден. Могу и к вам заскочить, опортретить. Только осторожно: Баловин — тот еще аферист.

В суровых добродетелях воспитан, 

Албанец твердо свой закон блюдет. 

Он горд и храбр, от пули не бежит он, 

Без жалоб трудный выдержит поход. 

Он — как гранит его родных высот. 

Храня к отчизне преданность сыновью, 

Своих друзей в беде не предает 

И, движим честью, мщеньем иль любовью,

Берется за кинжал, чтоб смыть обиду кровью.

Дж. Байрон “Паломничество Чайльда Гарольда”


Вера Филимонова, один из учредителей сообщества «Русский мир в Албании», директор компании « Vera Property» и популярный блоггер, описывающий свою жизнь в Албании, (www.verainalbania.livejournal.com) по ее словам, «борец с мифами и стереотипами об этой прекрасной стране».

Верин муж - албанец, вместе они живут в Тиране уже 3 года. Она делится со мной своими наблюдениями о местных обычаях и рассказывает о том, как часто автоматы Калашникова попадают в албанские новости, как можно провести вечер в Тиране и какие же они, албанские кавалеры.

Мы пьем кофе на террасе отеля « Doro С ity» в довольно оживленном районе Тираны и рассматриваем проходящих мимо симпатичных и нарядно одетых девушек.

Вера, расскажи, что сегодня модно в Тиране, здесь какая-то своя специфическая мода, азиатско-турецкая или больше европейская?

Несмотря на повсеместное использование местными женщинами китайских зонтиков от солнца, с которыми они вообще не расстаются, мода здесь определенно настроена на Европу, в частности, на Италию.

- Да, вот я вижу, что в хиджабах здесь никто не ходит.

В очень редких случаях, разве что где-то в деревнях. Диктатор искоренил в стране религиозность, особенно в Тиране, которая, вообще-то, светский город. Молодые девушки, студентки, здесь вовсю отрываются, одеваясь в экстремально короткие юбки. Женщины постарше ориентируются на Милан.
Уровень жизни здесь, конечно, невысок и не позволяет одеваться в бренды, но все тенденции - итальянские.

- В Албании - сегодня кризис?

Как и везде, но последствия его не так сильны как в той же Италии или Греции, например. Моя подруга рассказывает, что в Греции из-за кризиса вымерли целые улицы, в Албании такого нет. Здесь невозможно прожить на социальное обеспечение от государства, а сами по себе албанцы очень трудолюбивы, будут работать за буханку хлеба, выживание у них в крови…. Работают и пенсионеры и маленькие детишки, продавая фрукты туристам с собственного огорода, например.

- Как насчет преступности в стране? Меня так отговаривали въезжать в страну на машине с русскими номерами…

О, насчет Албании существует так много мифов! 99 процентов из них вообще не имеют ничего общего с реальностью. Некоторые туристы возвращаются из Албании разочарованные, сетуя на то, что никто им на улицах не предлагал оружие или наркотики, не подкладывал сестер в постель и не зарился на их внутренние органы.

- То есть, туристы едут в Албанию за приключениями и не находят их?

Да, есть и такая категория туристов. Но туристы, которые выбирают Албанию для отдыха, остаются довольны, путешествуя по старинным городам и отдыхая на прекрасных пляжах. Конечно, инфраструктура Албании не дотягивает до уровня Лазурного берега или Мальты, или Турции с Египтом с их системами «все включено»… Зато здесь есть деревушки на берегу Ионического моря, где местное население настолько не избаловано российскими туристами, что их буквально носят на руках, запоминают дни Рождения и пекут им торты.

- В прошлом году, моя сестра сказала своему мужу-итальянцу о том, что мы собираемся ехать в Албанию и он легко пожелал нам хорошей поездки, сестра даже удивилась:
- Неужели ты совсем не беспокоишься о нас? Ведь Албания - такая страшная страна.
- О, нет, - ответил он. Я думаю, что в Албании очень спокойно, потому что вся мафия - у нас .

Да, возможно, что так и есть. Но дело в том, что есть две разные страны: Албания и Косово, и в Европе их жителей часто путают. Внутри Албании еще есть деление на север и юг. Так вот, когда речь идет об албанцах, еще вопрос, откуда они, из Косово или из Албании, с севера или с юга.

- Наверное, север, как в большинстве стран, более развит?

Нет, наоборот, юг Албании более культурный. Что касается людей с севера, то уровень образования и культуры у них, как правило, намного ниже. Они даже по мобильному телефону разговаривают так громко, как будто с одной горы не могут докричаться до другой. Тоже самое касается Косово…

- Албанские мужчины они, вообще, какие?

Их первая черта - семейная ориентированность, для них в порядке вещей много времени уделять своим женам и детям. Пойти всей семьей в ресторан с грудничками - абсолютно нормально, также как папу оставить дома с детьми. При этом они зачастую очень ревнивые и темпераментные. Хотя лично мне очень повезло, мой муж просто «золото» во всех отношениях. Еще албанские мужчины очень серьезны в отношениях, не станут, грубо говоря, «разводить на секс». Если уж албанец заинтересовался девушкой, то он окружит ее вниманием, заботой и построит далеко идущие планы.

- То есть, «поматросил и бросил» - это не про них?

В большинстве случаев, нет. Албанский кавалер будет звонить своей девушке
по 10 раз на дню, принимая активное участие в ее жизни. Но вот разведенной женщине с детьми сложнее выйти замуж в Албании, чем одинокой девушке.

- То есть у матери-одиночки в Албании нет шансов устроить личную жизнь?

Шанс есть, но очень маленький…

- Существует ли в албанских семьях рукоприкладство?

Существует, но, наверное, как и везде… Наши соотечественницы, которые замужем за албанцами, как правило, знакомятся с ними за границей, то есть в мужья им достаются продвинутые и не зашоренные мужчины, воспитанные и образованные. Что касается деревень и отсталых северных районов то там, возможно, рукоприкладство и встречается.

- Здесь не убивают женщин за измену как во многих странах мусульманского мира?

В новостях встречаются такие случаи, когда, например, отец может застрелить собственную дочь за «недостойное поведение». Здесь свои традиции и законы, они достаточно суровы, и я бы не советовала людям необдуманно забираться в глушь албанских деревень, особенно северных районов, граничащих с Косово, где полиция имеет последнее слово. Кровную вражду в Албании никто не отменял…. В 90-ые годы в Албании лопнули финансовые пирамиды, народ разъярился, были разворованы склады с оружием, которое государство продолжает изымать и по сей день… Но автоматы Калашникова иногда попадают в новости, когда кто-то кого-то решает неосторожно припугнуть, всякое бывает.

Насколько закон в Албании работает? Ест ли шанс посадить в тюрьму, например, сына чиновника за что-то подобное? Высок ли уровень взяточничества и коррупции в стране?

Безусловно, закон работает. А с тех пор как Албания получила статус кандидата в члены Евросоюза, ситуация улучшилась, стало еще больше порядка. Насчет уровня коррупции ничего не могу сказать, я не вхожа в гос. структуры. Уровень преступности в стране невысок, здесь не встречаются случаи изнасилования, похищения детей, педофилии из-за общечеловеческих принципов. Зато если человек, допустим, нечаянно сбил пешехода на дороге, его самого могут посадить на несколько дней в тюрьму, чтобы до него не добрались разъяренные родственники и не учинили самосуд.

Знакомый бывший разведчик однажды рассказал мне о том, что албанская мафия считается самой страшной в мире, в том числе из-за невозможности внедрить в нее кого-то «из своих» из-за особенностей албанского языка. Действительно ли язык так сложен?

Язык достаточно сложный, но я понимаю, что он имел в виду. Вроде бы Албания - небольшая страна, всего около 3 миллионов человек населения, но в каждом регионе свое особое произношение, которое безошибочно вычисляют сами албанцы. «А ты, наверное, из Берата?» В Берате тут же найдется масса общих знакомых, и на незнании соседки Миры можно легко проколоться.

Я вижу, что здесь очень много симпатичных девушек. Современные женщины Албании, они какие? Предпочитают работать или сидят дома с детьми?

В Тиране женщины работают, ходят на фитнес, посещают выставки и модно одеваются, а преимущественное большинство женщин в стране, конечно, традиционно занимается домом и детьми.

- Среднее количество детей в албанских семьях?

В столице - максимум один или два ребенка, а в деревнях четыре-пять - нормальное явление.

Вера, а как тут обстоят дела с культурной жизнью или досугом? Какие перспективы провести вечер, например, в Тиране?

Конечно, культурная жизнь несколько одноообразна. Но тем не менее здесь можно заглянуть в музеи, где кроме постоянных экспозиций, устраивают и тематические выставки, можно послушать симфонический оркестр, сходить в театр. Иногда проводят кинофестивали, джазовые или рок-концерты. Это все не только в Тиране, но и в Дурресе, Саранде, Фиери, Шкодере, Корче, Эльбасане.

- Сложно ли россиянке, переехавшей в Тирану найти здесь работу? Наверное, без албанского языка - нереально?

Нет, почему же? Реально, даже без языка. Здесь большой спрос на квалифицированных специалистов в области маркетинга, логистики, IT, здравоохранения, востребованы банковские работники. Большинство зарубежных компаний отдают предпочтение экспатам в тех областях, где трудно найти албанцев с соответствующим уровнем компетенции, даже если иностранец не владеет албанским языком. Легче найти для него переводчика или заплатить за языковые курсы. Некоторые мои знакомые девушки работают также в call-центрах. А кто-то открывает свой бизнес.

- На какую среднюю зарплату можно рассчитывать сегодня в Тиране?

От 200 до 400 евро примерно. Квартиру можно арендовать от 100 евро в месяц примерно, но понятно, что зависит от района и пр.

- Вера, а чем ты сама занимаешься в Тиране, кроме общественной деятельности и ведения блога?

После медового месяца в Албании мне захотелось бурной деятельности, я так и не смогла привыкнуть к размеренному темпу жизни Балкан. Муж меня обеспечивает, но московская привычка к чему-то постоянно стремиться сохранилась. Так появился мой проект в области туризма и недвижимости в Албании. Правда и времени свободного в сезон практически не бывает.

- За три года жизни в Тиране ты видишь какую-то динамику развития страны в целом?

Конечно, Албания очень активно развивается. Буквально на каждом шагу что-то строится: новые отели, эстакады, дороги, жилые дома, комплексы. Постепенно решается вопрос с мусором, улучшаются сферы здравоохранения и образования. И мы надеемся только на лучшее…

Албания - на данный момент самая необычная и непонятная страна, в которой я побывал. Почти за неделю, проведенную там, я не понял почти ничего из того, как устроен албанский мир. Не удивительно - албанцы очень плохо владеют иностранными языками, а их собственную речь понять невозможно: албанский - единственный язык в мире, не входящий ни в одну группу. "Учи албанский!" - ну вы помните, да?

Попытаюсь описать Албанию тремя словами: бункеры, "Мерседесы" и автомойки. Именно эти вещи попадались на глаза чаще всего, а больше, по сути, ничего там и нет.

Если копнуть глубже - то это страна, уничтожившая собственную историю. В противовес американцам, которые умеют собирать и хранить свою старину, албанцы планомерно и неоднократно избавлялись от всего, что было связано с их страной в предыдущие эпохи. Может быть, в этом и кроется секрет того, что эту страну невозможно понять и там ничего нет?

1. Кстати Албания - вовсе не Албания. Местные жители называют ее Шкиперией, то есть страной Орлов. Хотя изначально можно подумать, что они там все шкиперы - в стране все-таки есть два моря.

2. Когда-то средь этих древних гор жили-были люди, которые называли себя иллирийцами. Сначала они создали свое государство, затем вошли в состав Греции, побывали под римским протекторатом. Потом иллирийцы исчезли, смешавшись с другими народами Балкан. Ушли, но оставили после себя свой древний язык, который и достался в наследство албанцам.

3. Хотя я написал в комментарии под первой фотографии, что самоназвание "Шкиперия" переводится как "Страна орлов" - это спорный вопрос. Дело в том, что слово это можно перевести еще как "скала", и - внимание - "говорящий понятно". В греческом языке есть слово "αλβανος" - "грубый, дикий". А если обратиться непосредственно к древнему иллирийскому - "olba" имеет два значения: "белый" и "селение". Так и выходит, что даже в названии народа и страны сплошная неразбериха, как хочешь - так и понимай. Но говорят они совершенно непонятно, факт:)

4. Несмотря на прекраснейшие природные условия, Албания не стала популярным курортом, да и вообще, жизнь тут совсем нелегкая.

5. До второй мировой войны Албания была практически средневековым государством. Сказалось турецкое иго, длиной в несколько сотен лет. Последний албанский король, Зогу, был вполне себе просвещенным человеком, хотел добра своему народу и потихоньку начал их цивилизовывать. Потом случилась страшная война, Албанию оккупировали итальянцы. В годы войны активно развивалось партизанское движение, руководители которого увлекались коммунистическими идейками. После войны они пришли к власти, и у руля Албании встал молодой инициативный дядька по имени Энвер Ходжа. Энвер был большим поклонником Иосифа Виссарионовича Сталина, начал строить коммунизм в своей небольшой приморской стране. Албания была очень дружна с Советским Союзом.

6. С Союзом Албания в пух и прах разругалась после XX съезда КПСС, где был развенчан культ личности Сталина. "Ах вы не любите больше Вождя? Ну и пропадите вы пропадом!" - наверное, именно так и сказал Энвер Ходжа на своем албанском языке и прервал отношения с СССР. А между прочим, Союз очень сильно помогал гордым албанцам в восстановлении их страны после разрушений войны.

7.А сейчас этот парнишка на фотографии даже не знает, что написано на его майке: "На базаре купил!"

8. Дальше - больше. Диктаторский режим Ходжи стал еще жестче. Вся страна начала строить бункеры - всевозможные ДОТы и ДЗОТы, для защиты от внешнего врага. Любому коммунистическому режиму обязательно нужен внешний враг, он сплачивает население страны, которые в едином порыве идут….ну, например, строить бункеры.

9. Бункеры здесь везде, даже там, где их совсем не ждешь.

10.

11. Когда страна голодала, она все равно продолжала строить бункеры, из лучшего бетона! Сейчас они все заброшены, а их общее количество не может назвать никто: от 600 000 до 900 000 штук. Большие, маленькие, укрепрайоны или просто маленький ДОТик на огороде. Для справки скажу, что население всей страны - три миллиона человек.

12. Даже в море - и там бункеры!

13. Сувенирные бункеры-пепельницы.

14. Режим Энвера Ходжи был очень и очень жестким, 37-й год просто отдыхает. На всю страну было меньше тысячи машин, и принадлежали они только верхушке власти. Была полностью запрещена любая религия, Албания объявила себя первым в мире атеистическим государством. Даже в СССР, где взрывали храмы, официально религия не запрещалась. У граждан не было даже возможности свободного перемещения. Чтобы поехать к родственникам в соседний город, нужно было писать специальную бумагу местным чекистам, и получать разрешение.

15. Когда в 1991-м году рухнул СССР, а за ним и Югославия, Албанцы тоже решили, что хватит. Ходжа умер в 1985-м, был похоронен на мемориальном кладбище, ему воздвигали памятники и слагали песни в честь Великого Руководителя. Преемником на посту Первого секретаря Партии стал Рамиз Алия, который затем добровольно ушел в отставку. Но это не спасло его от уголовного преследования, он получил девять лет тюрьмы, фактически просидел только два, а потом был освобожден народом, восставшим против коррупционной политики нового президента. С тех пор он ушел на покой, жил на даче отшельником, а умер 7 октября 2011 года, то есть уже после того, как я побывал в Албании. Жаль, можно было попробовать найти Рамиза, возможно, старик бы пролил свет на какие-то пятна албанской истории.

А что же албанский народ? Вернемся в 1991-1992 годы. После окончательного падения коммунистического строя уставшие от диктатуры пассажиры начали раскачивать судно. Были снесены все памятники - Ленину, Сталину, Ходже. Сам диктатор был вытащен из своей мемориальной могилы и похоронен на обычном кладбище. А еще через несколько лет неизвестные эксгумировали тело еще раз и перезахоронили на каких-то задворках.

16. Что же представляет собой Албания сегодня? Долгие годы страна была полностью изолирована от внешнего мира и открылась для туристов только десять лет назад. Сейчас сюда может приехать каждый, причем для россиян летом не нужны визы. Но стоит ли сюда ехать?

17. По сути, в Албании сейчас "девяностые годы", разве что без стрельбы на улицах и малиновых пиджаков. Люди получили свободу, но так и не придумали, что же с ней делать.

18. Частный бизнес представлен огромным количеством автомоек, которые здесь называют LAVAZH. Только в Албании я узнал, что автомойка - это не обязательно боксы с Керхерами, для организации автомойки сойдет и дырявый шланг, протянутый откуда-то из кустов. А что, климат позволяет.

19.

20. Также в стране много автосервисов.

21.

22.

23. И заправок. Почти все оборудование здесь бывшее в употреблении итальянцами.

24.

25. Знаете, как называется самая популярная сеть АЗС в стране?

26. Почему же так много предприятий, занятых в автобизнесе, ведь в стране было меньше тысячи машин - спросит внимательный читатель? Дело в том, что после смены режима автопарк в стране увеличился в тысячи раз! Сейчас машин так много, что их буквально выбрасывают на помойку.

27. Помойки очень похожи на косовские, так же располагаются вдоль всех дорог и воняют, как будто вместе с машиной выбросили мешок тухлой рыбы.

28. Вот кто-то выбросил даже полицейскую машину, предварительно сняв с нее мигалку. Машина тоже была итальянской.

29. Самая популярная марка в Албании - Мерседес. Причем обязательно - старый, просто древнющий Мерин.

30. Мерседесы тут везде, стоит только ступить на албанскую землю. Множество специализированных наверняка НЕ авторизованных сервисных центров, которыми заведуют косовары. Так и пишут "Kosova servis". Сначала я думал, что косовары знатные автомеханики, но потом догадался, это что-то сродни нашему ара-сервису.

31. Хотя машин в стране хоть отбавляй и двадцатилетний мерс можно купить за копейки, Албания не зря одна из беднейших стран Европы - катаются они на всем подряд, даже собранном своими руками. Вот газонокосилка с крышей и кузовом.

32. Грузовики у них и того забавнее. Чем-то похожи на индийские туктуки, такие же трехколесные монстры. Где их собирают - не понятно, но вряд ли же из Индии везут?

33. Теперь представьте себе узкую, пыльную, засранную дорогу, по которой едет вот такое трехколесное чудо, доверху набитое каким-то грузом, со скоростью 30 километров в час. Потому что быстрее со своим одним передним колесом оно ехать не может. И обогнать его никак, потому что узко, пыльно, часто встречаются серпантины (страна-то горная)...

34. Ну и потому что дорожная полиция не дремлет. Албанские гаишники попадаются на каждом шагу и так же меряют скорость радарами, а потом тормозят автолюбителей и пытаются "договориться". Я заметил закономерность, чем беднее и неблагополучнее страна - тем больше в ней гаишников на дорогах.

35. Ржавый и дырявый знак, указывавший на какую-то достопримечательность.

36. Ой, я ведь почти забыл про море. А в Албании их два, как я уже говорил - Адриатическое и Ионическое.

37. Прекрасные виды и чудесные пляжи, ну чем не рай на земле?

38. Стоп! Дорогие читатели, вы не забыли, что мы с вами все еще в Албании? А значит море здесь - такое.

39.

40.

41.

42. И другим оно, к сожалению, быть не может.

43. Хотя нет, все-таки может, но только в одном-единственном месте на всю страну. Знакомьтесь - южная Албания, город-курорт Саранда. Абсолютно все здесь выкупили итальянцы, которые построили отели и пляжи для себя, любимых. Отдыхать в родной Италии очень дорого, а до Албании ехать всего-ничего. И цены - значительно ниже.

44. Итальянцы построили хорошие, безопасные дороги.

45. "Их" город ночью освещается.

46. И тут в самом деле неплохо отдыхать. Например, номер на двоих в четырехзвездочном отеле стоил нам всего 30 евро. С включенным завтраком, персональным пляжем и бассейном. И даже с халатами в шкафу и теплым душем! Брависсимо, Италия!

47. А что же албанцы? Албанцы работают обслуживающим персоналом, в этой части страны говорят на английском, хотя на итальянском все-таки лучше. Но как живут сами портье, официанты, повара, владельцы ресторанов? Как-как, как албанцы!

48. Хуже них живут только цыгане, которые, на удивление, здесь тоже есть.

49. Вы только что посмотрели фотографии "итальянских" курортов. Но ведь албанцы тоже должны где-то купаться?

50. Купаются, конечно.

51.

52. Где-то in the middle of nowhere in Albania я встретил придорожную гранитную мастерскую, где были выставлены образцы продукции. Мать Тереза, сложив руки в молитве, просит за свою родную страну. И на душе стало немного лучше, мол, помнят старушку, значит не все потеряно?

53. Увы, мы все-таки в Албании. И рядом со святой женщиной - гоночный болид. Кстати, тоже "Мерседес".

Об Албании будет еще восемь репортажей, вот анонсы некоторых из них. Будут они уже, впрочем, после моего возвращения из Америки.

Принадлежность человека к тому или иному полу – это признак не только физиологический, но и социальный. В любом обществе такие понятия, как имя, одежда, привычки и поведение, права и обязанности, четко разграничены на мужские и женские. Однако некоторые жительницы Албании добровольно соглашаются на смену социальной роли и берут на себя большинство мужских функций. При этом они дают клятву хранить девственность до самой смерти. Почему на Балканах появилась такая необычная традиция?

Кто такие бурнеша?

Как известно, примерно две трети албанцев являются мусульманами, еще примерно треть – христианами, остальные не придерживаются какой-то конкретной религии. И хотя ни ислам, ни православие, ни католицизм не одобряют смены человеком своего пола, даже в подобной, исключительно социальной форме, часть албанцев до сих пор придерживаются таких старинных устоев. Особенно те, которые живут в отдаленных горных районах страны.

Бурнеша – так называют женщин, взявших на себя обязанности мужчин. В прежние века они встречались во многих странах Балканского полуострова, сейчас эта традиция полностью утрачена в Черногории, Хорватии и Боснии, но в Албании и приграничных с ней регионах Македонии она еще жива.

По приблизительным подсчетам социологов, в настоящее время несколько тысяч женщин откликаются на мужские имена, носят соответствующую одежду и ведут себя в обществе, как представители сильной половины человечества. Правда, смена пола носит лишь социальный характер, бурнеша никогда не вступают ни с кем в интимные отношения, поэтому их еще именуют «клятвенными девственницами».

Такой странный закон

В XV веке албанский князь Лека III Дукаджини (1410-1481 гг.) издал свод законов для жителей своей страны, получивший название «Канун». Этот кодекс официально утвердил бытовавшие среди жителей Балкан обычаи, в том числе и кровную месть, характерную для многих замкнутых горных сообществ, живущих патриархальными кланами.

Статья № 88 старинного свода законов гласит, что наследовать имущество отца после его смерти может только сын. Ни у вдовы, ни у дочери такого права нет. А если у почившего не осталось наследника мужского пола, то дочь покойного может получить во владение его имущество, но только если принесет обет вечной девственности и станет бурнеша.

Следует уточнить, что традицию социального перевоплощения женщин в мужчин ввел не сам Лека III Дукаджини. Он лишь узаконил в «Кануне» устоявшийся горский обычай, существовавший на Балканах издревле.

По правде говоря, албанские женщины и сегодня имеют гораздо меньше прав, чем мужчины. Несколько столетий назад они вообще приравнивались к имуществу главы семейства. Представительницы прекрасного пола не имели права самостоятельно владеть и распоряжаться имуществом, работать на «мужских» должностях, заходить в питейные заведения и т.п. Например, ставшая вдовой женщина, если у нее не было сына, могла или вернуться в родительский дом, или снова выйти замуж, или… стать рабыней в семье покойного мужа.

Кровная месть – повод для смены пола

Патриархальные горные сообщества и сейчас живут по древним законам, один из которых – кровная месть. Согласно местным понятиям, даже если вина за какое-то преступление или проступок лежит на одном конкретном человеке, мишенью для возмездия со стороны родственников пострадавшего может стать любой член семьи обидчика.

Интересно, что за убийство мужчины полагалось в ответ лишить жизни одного представителя враждебного клана или двух его ближайших родственниц. Например, дочь и сестру преступника. Впрочем, далеко не все албанские воины стремились убивать женщин, все же решая такие вопросы с мужчинами.

Некоторые кланы враждовали веками. Непрекращающиеся междоусобицы привели к тому, что во многих семьях просто не осталось ни одного мужчины. И кому-то необходимо было возглавить род, взять на себя обязанности по распоряжению имуществом, защищать младших сестер. Поэтому бурнеша обычно становились старшие дочери семейств, потерявших всех наследников мужского пола.

Причиной для кровной мести могли быть не только серьезные преступления, но и оскорбление чести и достоинства гордых албанских горцев. Даже толчок в спину на узкой дороге являлся поводом для развязывания кровавой вендетты, длившейся десятилетиями. Многие люди, опасаясь мести, годами не покидали своих домов, превращенных в настоящие мини-крепости. Причем, от суровых карателей страдали обычно совершенно невиновные мужчины и женщины.

Потеря женственности

Как правило, именно старшая дочь должна была пожертвовать своей женственностью ради интересов клана. Она больше не имела права вести себя естественно, красиво наряжаться, и навсегда отказывалась от возможности стать женой и матерью.

Во время специального ритуала юная албанка в присутствии своих родственников и соседей произносила клятву вечной девственности. Затем ей торжественно давали новое – мужское – имя. Бурнеша отстригала длинные волосы, одевала вещи из мужского гардероба. С этого момента она брала на себя все социальные права и обязанности мужчины, в том числе "подписывалась" и на участие в боевых действиях. Фактически, ритуал превращения девушки в бурнеша представлял собой аналог празднования по случаю рождения нового члена родовой общины.

Такие женщины не имели право вступать в брак и заводить интимные отношения с кем бы то ни было. Во всем остальном они даже выигрывали: могли сами распоряжаться своей жизнью и имуществом, заниматься мужскими делами, выпивать и курить в дружеской компании, брать в руки оружие. Со временем подобный образ жизни сказывался на облике бывших девушек. Нося брюки с подтяжками, тяжелые сапоги или ботинки, бесформенные темные пиджаки, бурнеша настолько теряла всякое сходство с женщиной, что почти невозможно было отличить ее от мужчины.

Некоторые юные барышни принимали решение о смене социальной роли не только потому, что у них не было братьев, но и по ряду других причин. Одни стремились к личной независимости от отцов-деспотов, другие - к образованию, третьи не желали вступать в навязанные родителями брачные союзы, четвертых прельщали мужские права и привилегии, пятые хотели получить возможность с оружием в руках отомстить кровным врагам и т.д.

Если девушка выбирала такой образ жизни, то никто не мог препятствовать ей в этом. Албанцы, и мужчины, и женщины, относились к бурнеша с почтением, отдавая должное их силе воли и характеру.

К счастью, жительницы современной Албании все реже решаются на смену социальной роли. Эта традиция жива только в отдаленных горных регионах страны. Но и там многие понимают, что потеря женственности и возможности стать матерью – слишком высокая плата за поддержание устоев патриархального общества.

Журналист рязанской «Комсомолки» побывала на красивейшем побережье Средиземноморья и своими глазами проследила общую судьбу двух стран с социалистическим прошлым

Фото: Татьяна БАДАЛОВА

Изменить размер текста: A A

Свою землю этот маленький народ называет «Шчиперия» (в переводе на русский язык - страна орлов ). Потомки гордых воинственных иллирийцев, чьи женщины с точеными тонкими носами и маленькими вздернутыми ушками будто бы сошли с античных амфор, прекрасно уживаются со своими соседями. Итальянские рестораны, греческие магазины, македонская рыба, черногорские водители, не говоря уже о смешанных браках… Но больше всего здесь хотели бы видеть русских, братьев по социалистическому прошлому, о котором с нежностью ностальгирует старшее поколение. Все они учили русский язык в начальной школе, а многие и сейчас могут прочитать наизусть детские стишки Маршака или Барто. Каждый год в течение четырех теплых месяцев для нас открывают безвизовый въезд в страну, нам готовы делать скидки в отелях и ресторанах. Но мы об этом даже не догадываемся. Зато твердо знаем, что в стране ведутся военные действия, туристов разрезают на органы, а женщин продают в рабство.

Чтобы увидеть настоящую Албанию мы распланировали маршрут так, чтобы и на Ривьере позагорать, и на задворки страны заглянуть. В итоге нам удалось побывать сразу на двух побережьях – Адриатического и Ионического морей, окунуться в будни модного курорта, прочувствовать быт сельской глубинки и даже на время стать членами албанской семьи. Знакомьтесь, Албания!

У албанских бабушек русские глаза

Почему русские не любят албанцев? – спросил у нас пожилой Иса, в доме которого мы снимали апартаменты на одну ночь. - Мы – мусульмане, вы – христиане, но живем ведь по одним божьим законам.

Жители Албании искренне недоумевают… почему дружественный народ, с которым трудились бок о бок и строили светлое будущее, оказался отрезан от них стеной непонимания… почему за последние десять лет в страну въехали всего несколько сотен туристов…

Здесь помнят те времена, когда в стране были расквартированы русские военные части. В казармах наши солдаты жили вместе со своими семьями. И эта русско-албанская дружба оставила свой неизгладимый след. В первые несколько дней пребывания в стране мы были слегка огорошены фенотипическим сходством албанцев с коренными жителями русской деревни. Вот представьте, сидит в маршрутке паренек лет 20, на голове копна соломенных волос, широкое лицо, глаза голубые-голубые… Смотрит на нас и улыбается во весь рот. Неужели русский? Познакомились – оказалось, коренной албанец.

Откуда в Албании столько русоволосых и светловолосых людей? – спросили мы, не удержавшись, у нашего знакомого Рапо – хозяина местной строительной компании. В молодости он учился в СССР на геолога, много ездил по нашей стране и сейчас великолепно разговаривает по-русски.

А вы разве не знаете про базу подводных лодок в Орикуме ? – засмеялся он. – Там долгое время жили и работали советские подводники…

Какая гордость нас взяла за отечественный военно-морской флот. Не подкачали бравые русские парни – даже в глухих горных селах до сих пор рождаются русоволосые малыши.

Об общем прошлом двух народов напоминают построенные по советским лекалам заводские и фабричные цеха, кварталы жилых «хрущевок», типовые здания средних школ.

Кажется, что время здесь остановилось лет двадцать назад, и никто этого не заметил. Рабочий класс по утрам привычно для русского глаза штурмует автобус, а зажатый толпой кондуктор героически продирается из одного конца салона в другой, обилечивая пассажиров. Бабушки на улицах торгуют семечками, дедушки в парках на лавочках эмоционально играют в домино… Кстати, бабушки в Албании тоже очень похожи на наших. Сгорбившиеся, с глубокими морщинами на лице, одетые во что-то очень простое, скромное. Они всегда при деле, хлопочут либо на кухне, либо в саду. А по вечерам увлеченно смотрят турецкие сериалы. И поглядывают на других исподволь - ну совершенно по-русски. В их умных, с лукавым прищуром глазах читается судьба целого поколения, на долю которого выпало много тяжелой работы и лишений. Именно поэтому старшему поколению албанцев трудно понять, каким образом в стране с разваленной промышленностью, где молодежь в общей массе не хочет работать, с каждым годом растет число иномарок и роскошных вилл.

Самые богатые люди у нас в городе – мэр и судья, - рассказал нам Кристач, таксист из Влеры . – Они строят себе дома, покупают дорогие машины.

И не мудрено. По словам местных жителей, в стране очень высокая детская смертность на дорогах. Частники носятся по улицам, не пропуская пешеходов даже на зебре. Но законом вертят как хотят, и очередному автомобилисту, виновному в гибели ребенка, за взятку удается избежать уголовной ответственности. Ничего не напоминает, уважаемые сограждане?

Завод - на слом, оливки – на дрова

После развала Советского союза в Албании начали происходить те же процессы, что и у нас. И в результате – полный развал экономики. Разруха пожрала крупные производства, в том числе и оборонные. О былой экономической независимости албанцев напоминают брошенные, заваленные мусором здания заводов и фабрик. Нынешнему руководству страны их судьба не интересна. Вместо того чтобы поднимать промышленность, правительство залезает во все новые кредиты у западных благодетелей. На улицах албанских городов работает американская строительная техника и немецкие грузовики, купленные на кредиты США и Евросоюза . На те же деньги строятся дороги и тоннели, благоустраиваются населенные пункты. Еще недавно так же беззаботно цвела и пахла Греция , пока не настала пора возвращать долги… Как Албания будет выполнять свои финансовые обязательства перед кредиторами, сейчас, похоже, никто не задумывается. Небольшие месторождения нефти, газа , цветных руд прибрали к рукам западные капиталисты. У этой крохотной страны и богатств-то осталось кот наплакал: море, пастбища, оливковые и фруктовые рощи. Но даже к ним зачастую относятся с изрядной долей беспечности. Вот лишь один пример: в той же Греции каждое оливковое дерево огорожено каменной кладкой, подстелено сеточкой для сбора плодов и на счету у государства, в Албании оливковые деревья растут как сорняки – местные жители вырубают их и пускают на дрова. То, что не успели вырубить люди, выжигают пожары.

Весь сор – из избы

Зачатки бесхозяйственного отношения к своей стране, как я заметила, проявляются здесь еще в детстве. И в этом, увы, тоже наша похожесть, разница – только в деталях. Как бы поступил русский мальчик, съев мороженое на палочке? Правильно, засунул бы ее в какую-нибудь трубу или между досками лавочки. А вот албанские пареньки лет десяти спокойно швыряют палочки на тротуар. Именно так, очевидно, и разрастаются шикарные помойки. Их можно увидеть всюду: и на обочине дороги, и в курортной зоне, и в историческом месте. Мусор охотно поедают обосновавшиеся на помойках ослы, коровы и свиньи.

Особенно обидно видеть забытые пластиковые бутылки, обертки и прочий хлам на роскошных албанских пляжах. Если у моря стоит отель, то его пляж убран и ухожен. А если побережье дикое – считай, пропало, обречено зарастать бытовой грязью. Природа одарила эту страну великолепным климатом, изумительно чистым морем, бескрайними галечными и песчаными пляжами. Как жители средней полосы России , не избалованные морскими пейзажами, мы искренне не понимали, как можно не дорожить такой красотищей.

При этом в пределах своего подворья и дома албанцы - невероятные чистюли. Даже в очень скромных жилищах все вылизано, выкрашено и обложено плиткой. При недорогой мебели – очень хорошая качественная сантехника. Входя в дом, жильцы снимают даже тапочки. Вообще уют в албанских семьях ценят превыше всего. И отвечают за него всецело женщины. Глава семьи к ведению хозяйства и приготовлению пищи не прикасается, единственное, чем он может себя утрудить, – указать жене или дочери, что нужно сделать по дому. И женщины, надо заметить, не ропщут, а вполне довольны своей участью. Мечта каждой албанской женщины – выйти замуж и родить много детей. Какие-либо карьерные амбиции у них в принципе отсутствуют. Как оказалось, такое отношение к браку у европейских мужчин, подуставших от прогрессирующего эмансипе, очень востребовано. Они приезжают в албанские деревни из других стран и покупают себе невест. Происходит это не тайно, под покровом ночи, а открыто, по договоренности с родителями девушки.

Воровать не приучены

А теперь немного о том, чем мы с албанцами, к сожалению, не похожи. Это исключительная честность. Склонность тырить все, что плохо лежит, у нас передается на генетическом уровне от родителей к детям. Таким образом обкрадываемый веками русский народ пытается вернуть свое. Как брошенный на произвол судьбы албанский народ не начал воровать? Как умудрился избежать соблазна, подобно другим теплым странам, наживаться на многочисленных (преимущественно итальянских) туристах? Загадка. За две недели, что мы жили, обедали, загорали, ездили с албанцами, хранили у них вещи и деньги, их порядочность не вызвала у нас ни тени сомнения. Вот живой пример. Будучи проездом в одном городе, мы решили снять комнату на ночь. Номер стоил 25 евро, а у нас - сотенная купюра. На часах 22.00, разменять негде, и у консьержа нет сдачи.

Оставьте деньги здесь, завтра утром заберете сдачу - 75 евро, - предлагает он нам.

Мы нервно переглядываемся. Порывшись в русско-албанском словаре, вылавливаем нужное слово:

А не обманете?

Собеседник лишь укоризненно улыбнулся и дотронулся до своих седых волос. Утром, когда мы выезжали, в кассе наш ждали 75 евро.

В номерах албанских отелей, как и на пляжах, вы можете без страха оставлять документы, деньги и ценности. Их никто не возьмет. В ресторане вас не обсчитают и не попросят чаевые. Признав в вас туриста, таксист не станет накручивать цену.

И еще одно качество, которое меня очень сильно поразило, - отзывчивость, готовность прийти на выручку, несмотря на языковой барьер. Нам помогали в городах, селах, рано утром на трассе, поздно ночью в аэропорту. И во многом благодаря этому радушному отношению местных жителей нам удалось увидеть страну такой, какая она есть. Открытой, светлой и немного наивной…

Виноваты - исправимся

Вылететь из Албании мы должны были 30 августа в 20.50. Рейс был стыковочный, с пересадкой в Стамбуле . Дорога из курортного городка Влера, откуда мы стартовали, до столицы Албании Тираны занимала порядка трех часов. Мы выехали в четыре вечера, то есть за пять часов до самолета.

Уже в пути мы узнали, что автобус поедет не по новой дороге, а по старой – через горные села. За две недели мы привыкли доверять тем, кто сидит за баранкой, будь то такси или городская маршрутка. На место назначения они прибывают минута в минуту.

Однако в этот раз все пошло как-то не так. Через час с задних рядов послышалось недовольство – женщины возмущались, что водитель уж очень неторопливо ведет автобус. Действительно, в этот раз мы ползли на редкость медленно, а через два часа машина сломалась на трассе между двумя селами. Водитель со своим помощником в течение 30 минут пытались оживить агрегат, пока он, наконец, начав плеваться клубами дыма, снова не зарычал. Мы двинулись дальше, но время было потеряно.

Это очень плохо, - замотал головой водитель и притопил педаль газа.

Мы вызовем для вас такси, - сказал его напарник и стал куда -то названивать.

Пассажиров высаживали практически на ходу, слегка притормаживая. Понимая, что сейчас решается наша судьба, люди торопливо хватали вещи и покидали салон. Оставшиеся исподволь бросали на нас сочувствующие взгляды. В Тирану мы въехали в 20.20. Огни албанской столицы разливались в сумерках мягким светом. На какой-то из улиц водитель затормозил и сказал, чтобы мы выходили.

Подхватив наши чемоданы, они с напарником бегом погрузили их в багажник припаркованного у обочины «Мерседеса», пожелали удачи. Шины взвизгнули…

Пожилой мужчина за рулем признался, что он не таксист, а просто отец водителя автобуса. Сын позвонил и попросил выручить – подбросить нас до аэропорта.

Пусть все закончится хорошо, - повторяла я, сжимая в пальцах приготовленные билеты.

В 20.40 мы были у пустой стойки регистрации. Все было напрасно.


Обменяем билеты… за тысячу евро

По удивительному и счастливому расположению звезд на небе в заначке у нас было еще 100 евро – неприкосновенный запас на непредвиденный случай. И это позволило нам вернуться в Тирану и переночевать в отеле. А рано утром мы отправились в офис туроператора «Turkish Airlines», чтобы обменять билеты. В офисе немолодая дама с уставшими глазами объявила, что за опоздание в аэропорт нам придется заплатить пенальти – штраф в 150 евро. Но это полдела. Поскольку прямых перелетов из Тираны в Москву нет, пересадку нужно делать в аэропорте Стамбула. И тут оказалось, что весь эконом-класс из Турции в Россию забит нашими соотечественниками вплоть до конца сентября.

Я могу оформить на вас билеты в бизнес-класс, нужно только доплатить разницу, - и она вывела на листке трехзначную сумму - 980 евро.

Покупать новые билеты за тысячу евро мы не хотели по двум причинам: это обошлось бы нам в ту же сумму, что и все путешествие по стране, а кроме того, мы не представляли, где взять такую сумму в течение нескольких часов.

У вас проблемы? Позвоните родным

Во время экскурсии по столице наша албанская приятельница Элиса мельком показала нам здание российского посольства. И вот теперь мы шли к нему по памяти, почти наощупь. И вот оно – огромное, белое, за высокой оградой. Мы позвонили в дверь.

Вы к кому? - очень вежливо спросил мужской голос на чистом русском языке.

Среди изнуряющего зноя отчаяния на нас приятно пахнуло родиной. Услышав, что мы граждане России и у нас проблемы, голос порекомендовал обратиться в консульский отдел. Доселе запертая дверь метров через десять приоткрылась, в проем высунулся охранник и пригласил нас войти.

Маленькая тесная комнатка напомнила мне зал провинциального банка. По одну сторону – кресла и столик для посетителей. По другую, за стеклом – сотрудники посольства. Честно говоря, я ожидала большей камерности что ли, доверительности. Потому что, когда ты стоишь навытяжку перед стеклянной конторкой, делиться своей бедой как-то не с руки…

Из-за конторки приветливо улыбнулись молодые парень и девушка. Слушали они нас не перебивая, и про то, что собираемся в России написать большую правдивую статью об Албании, и про злосчастный автобус, и про забитые рейсы, и про пустые кошельки…

У нас нет денег, нет жилья, нет билетов. Вы – наша последняя надежда. Больше нам обратиться некуда, - было последними нашим словами.

Значит, вся проблема в деньгах? Так попросите родных, пусть вышлют вам, - с очаровательным безразличием предложила блондинка.

Видя наше недоумение, девушка продолжила:

Если не хотите платить сами, пусть заплатит автобусная компания. Выясните, какой компании принадлежит автобус, из-за которого вы опоздали, и подайте на нее в суд.

Более циничного совета мне еще нигде не давали. Таким образом нам следовало вернуться назад, во Влеру – три часа пути, не говоря о транспортных расходах, разыскать офис транспортной компании (как такового здания автовокзала там в помине не было), затем найти юриста, который составит иск на албанском языке и отнесет его в суд. Ну и самая малость – перекантоваться где-то месяца два-три, пока дело рассмотрят и вынесут решение. И все это на полном серьезе попавшим в переделку гражданам России предложили в родном российском посольстве.

Еще по пути в посольство у нас родилась идея – попробовать вырваться на родину через одну из соседних с Албанией «неевросоюзных» стран. Например, переправиться в Сербию , а оттуда - поездом «Москва – Белград ». Но для этого требовалась транзитная виза через Венгрию . Поэтому этот вариант мы оставили на самый крайний случай…

Увидев пустые глаза сотрудников посольства, мы поняли – он наступил. Последняя попытка.

Мы хотим выехать в Россию из Белграда. Но поезд идет через страну шенгенской зоны – Венгрию. Вы могли бы позвонить в венгерское посольство и попросить, чтобы нам сделали транзитную визу в ускоренном порядке?

А мы при чем?! – округлила глаза девочка за конторкой. - Вы придите к ним так же, как вот к нам пришли, и все объясните.

Но вам же проще…

Думаете, у нас телефоны есть?! И потом такие вещи быстро не делаются. Нужно писать ноту, пока они ответят… Проще вам самим.

Мы вышли из посольства, нет, даже не расстроенные – ошарашенные, ошалевшие от того, что произошло. И это было похлеще, чем опоздать на самолет. Казалось бы, родина так далеко от нас, а вот смогла же – доплюнула.

Тем же вечером мы на свой страх и риск уехали в Черногорию . Пока мы пересаживались с одного автобуса на другой, друзья перевели нам на пластиковую карту 600 евро и забронировали билеты на самолет через три дня.

Остановившись на ночлег в черногорском городе Ульцин , мы решили ускорить наш отъезд на родину и отправились в местное Интернет-кафе посмотреть, нет ли авиабилетов до Москвы на ближайшие дни. И чудо! Два билета эконом-класса ждали нас уже на завтрашний рейс. Забронировать их мы не успевали, поэтому просто решили пораньше выехать в аэропорт Тивата, чтобы первыми быть в кассе.

На месте мы были еще до восхода солнца. За те 5-10 минут, пока пришлось ждать у окошечка авиакомпании, я так боялась спугнуть удачу, что мысленно прикидывала, как прожить на чужбине еще три дня. Но полоса невезения закончилась. Билеты нашлись, и уже через двенадцать часов я тихонько открывала ключом дверь своей квартиры.

Спасибо всем, кто не помог

Сейчас, когда схлынули переживания, а я сижу в своей кухне перед ноутбуком, с чашкой горячего чая, в душе неумолимо зреет признательность. В первую очередь, отзывчивым сотрудникам авиакомпании «Turkish Airlines», которые пытались дважды продать нам билеты на родину. Отдельное спасибо сотрудникам российского посольства в Албании за сердечный прием и десять минут драгоценного рабочего времени, потраченных на бестолковых соотечественников. Что и говорить, достойные кадры МИДа


СЧИТАЕМ ВМЕСТЕ

Стоимость проживания в отелях на Ривьере Влеры и южном побережье Албании (здесь простираются одни из самых красивых пляжей в Восточном Средиземноморье ) в августе 1000-1600 рублей за ночь за трехместный номер или домик.

Билет на автобус Влера-Тирана - 145 рублей.

Пятилитровая бутылка питьевой воды - 24 рубля.

Рыба гриль (дорада, сивас , мерлуц) в ресторане - 230 рублей.

Осьминог гриль в ресторане - 290 рублей.

Хлеб (серый, белый) в пекарне – 24 рубля/буханка

Персики - 28 рублей/кг.

Арбузы - 6 рублей/кг.

Мороженое, 150 гр. – 28 рублей.

Кефир (местное название – кос ) 0,5 л. – 28 рублей.

Вино белое сухое в магазине 0,75 л. – 140 рублей.

Коньяк «Скандербег» 0,75 л. – 160 рублей.

Вход на все пляжи (даже при отелях) - бесплатный.